Comparer
Psaumes 103:1-5BAN 1 De David.
Mon âme, bénis l'Eternel,
Et que tout ce qui est en moi bénisse le nom de sa sainteté !
BCC 1 De David. Mon âme, bénis Yahweh, Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom
DRB 1 Mon âme, bénis l'Éternel ! Et que tout ce qui est au dedans de moi, [bénisse] son saint nom !
BAN 2 Mon âme, bénis l'Eternel,
Et n'oublie aucun de ses bienfaits !
BCC 2 Mon âme, bénis Yahweh, et n'oublie pas ses nombreux bienfaits.
DRB 2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.
BAN 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités,
Qui guérit toutes tes infirmités,
BCC 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies ;
DRB 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
BAN 4 Qui retire ta vie de la fosse,
Qui te couronne de bonté et de compassion,
BCC 4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde.
DRB 4 Qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,
BAN 5 Qui rassasie ta bouche de biens ;
Ta jeunesse se renouvelle comme l'aigle.
BCC 5 C'est lui qui comble de biens tes désirs ; et ta jeunesse renouvelée a la vigueur de l'aigle.
DRB 5 Qui rassasie de biens ta vieillesse* ; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l'aigle.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées