Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 103:1-5

DRB 1 Mon âme, bénis l'Éternel ! Et que tout ce qui est au dedans de moi, [bénisse] son saint nom !

LSGS 1 De David 01732. Mon âme 05315, bénis 01288 8761 l'Eternel 03068! Que tout ce qui est en 07130 moi bénisse son saint 06944 nom 08034!

MAR 1 Psaume de David.

Mon âme, bénis l'Eternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi bénisse le Nom de sa Sainteté.

DRB 2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.

LSGS 2 Mon âme 05315, bénis 01288 8761 l'Eternel 03068, Et n'oublie 07911 8799 aucun de ses bienfaits 01576!

MAR 2 Mon âme, bénis l'Eternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.

DRB 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,

LSGS 3 C'est lui qui pardonne 05545 8802 toutes tes iniquités 05771, Qui guérit 07495 8802 toutes tes maladies 08463;

MAR 3 C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités ;

DRB 4 Qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,

LSGS 4 C'est lui qui délivre 01350 8802 ta vie 02416 de la fosse 07845, Qui te couronne 05849 8764 de bonté 02617 et de miséricorde 07356;

MAR 4 Qui garantit ta vie de la fosse, qui te couronne de gratuité et de compassions ;

DRB 5 Qui rassasie de biens ta vieillesse* ; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l'aigle.

LSGS 5 C'est lui qui rassasie 07646 8688 de biens 02896 ta vieillesse 05716, Qui te fait rajeunir 05271 02318 8691 comme l'aigle 05404.

MAR 5 Qui rassasie ta bouche de biens ; ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées