Comparer
Psaumes 105:16-21BCC 16 Il appela la famine sur le pays, il les priva du pain qui les soutenait.
LSG 16 Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.
LSGS 16 Il appela 07121 8799 sur le pays 0776 la famine 07458, Il coupa 07665 8804 tout moyen 04294 de subsistance 03899.
S21 16 Il a appelé la famine sur le pays,
il a coupé tout moyen de subsistance.
BCC 17 Il envoya devant eux un homme : Joseph fut vendu comme esclave.
LSG 17 Il envoya devant eux un homme: Joseph fut vendu comme esclave.
LSGS 17 Il envoya 07971 8804 devant 06440 eux un homme 0376: Joseph 03130 fut vendu 04376 8738 comme esclave 05650.
S21 17 Il a envoyé un homme devant eux:
Joseph, qui a été vendu comme esclave.
BCC 18 On serra ses pieds dans des liens, on le jeta dans les fers,
LSG 18 On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,
LSGS 18 On serra 06031 8765 ses pieds 07272 dans des liens 03525, On le 05315 mit 0935 8804 aux fers 01270,
S21 18 On a attaché ses pieds avec des chaînes,
on a enserré son cou dans du fer,
BCC 19 jusqu'au jour où s'accomplit sa prédiction, et où la parole de Dieu le justifia.
LSG 19 Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Éternel l'éprouva.
LSGS 19 Jusqu'au temps 06256 où arriva 0935 8800 ce qu'il avait annoncé 01697, Et où la parole 0565 de l'Eternel 03068 l'éprouva 06884 8804.
S21 19 jusqu'au moment où est arrivé ce qu'il avait annoncé
et où la parole de l'Eternel l'a justifié:
BCC 20 Le roi envoya ôter ses liens, le souverain des peuples le mit en liberté.
LSG 20 Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur des peuples le délivra.
LSGS 20 Le roi 04428 fit 07971 8804 ôter ses liens 05425 8686, Le dominateur 04910 8802 des peuples 05971 le délivra 06605 8762.
S21 20 le roi l'a fait libérer,
le dominateur des peuples l'a relâché;
BCC 21 Il l'établit seigneur sur sa maison, et gouverneur de tous ses domaines,
LSG 21 Il l'établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens,
LSGS 21 Il l'établit 07760 8804 seigneur 0113 sur sa maison 01004, Et gouverneur 04910 8802 de tous ses biens 07075,
S21 21 il l'a établi seigneur sur sa maison
et maître de tous ses biens,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées