Comparer
Psaumes 107:1BAN 1 Célébrez l'Eternel, car il est bon,
Car sa miséricorde dure éternellement !
BCC 1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
DRB 1 Célébrez l'Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours*.
KJV 1 O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
LSG 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
LSGS 1 Louez 03034 8685 l'Eternel 03068, car il est bon 02896, Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769!
MAR 1 Célébrez l'Eternel, car il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours.
NEG 1 Louez l'Eternel, car il est bon,
Car sa miséricorde dure à toujours!
OST 1 Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours!
S21 1 Louez l'Eternel, car il est bon!
Oui, sa bonté dure éternellement.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées