Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 108:6-13

DRB 6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et réponds-moi ! *

NEG 6 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu!
Et que ta gloire soit sur toute la terre!

VULC 6 Constitue super eum peccatorem,
et diabolus stet a dextris ejus.

DRB 7 Dieu a parlé dans sa sainteté : je me réjouirai ; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.

NEG 7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,
Sauve par ta droite, et exauce-nous!

VULC 7 Cum judicatur, exeat condemnatus ;
et oratio ejus fiat in peccatum.

DRB 8 Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la force* de ma tête ; Juda est mon législateur ;

NEG 8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai,
Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

VULC 8 Fiant dies ejus pauci,
et episcopatum ejus accipiat alter.

DRB 9 Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom j'ai jeté ma sandale ; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.

NEG 9 A moi Galaad, à moi Manassé;
Ephraïm est le rempart de ma tête,
Et Juda, mon sceptre;

VULC 9 Fiant filii ejus orphani,
et uxor ejus vidua.

DRB 10 Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu'en Édom ?

NEG 10 Moab est le bassin où je me lave;
Je jette mon soulier sur Edom;
Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!

VULC 10 Nutantes transferantur filii ejus et mendicent,
et ejiciantur de habitationibus suis.

DRB 11 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n'es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?

NEG 11 Qui me mènera dans la ville forte?
Qui me conduit à Edom?

VULC 11 Scrutetur fœnerator omnem substantiam ejus,
et diripiant alieni labores ejus.

DRB 12 Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l'homme est vaine.

NEG 12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,
Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

VULC 12 Non sit illi adjutor,
nec sit qui misereatur pupillis ejus.

DRB 13 Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c'est lui qui foulera nos adversaires.

NEG 13 Donne-nous du secours contre la détresse!
Le secours de l'homme n'est que vanité.

VULC 13 Fiant nati ejus in interitum ;
in generatione una deleatur nomen ejus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées