Comparer
Psaumes 115:4-8BCC 4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
LSG 4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
S21 4 Leurs idoles, ce n'est que de l'argent et de l'or;
elles sont faites par la main des hommes.
WLC 4 עֲֽ֭צַבֵּיהֶם כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַ֝עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם׃
BCC 5 Elles ont une bouche, et ne parlent point ; elles ont des yeux, et ne voient point.
LSG 5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
S21 5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas,
elles ont des yeux mais ne voient pas,
WLC 5 פֶּֽה־ לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃
BCC 6 Elles ont des oreilles, et n'entendent point ; elles ont des narines, et ne sentent point.
LSG 6 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
S21 6 elles ont des oreilles mais n'entendent pas,
elles ont un nez mais ne sentent pas,
WLC 6 אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ אַ֥ף לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יְרִיחֽוּן׃
BCC 7 Elles ont des mains, et ne touchent point ; elles ont des pieds, et ne marchent point ; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
LSG 7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
S21 7 elles ont des mains mais ne touchent pas,
des pieds mais ne marchent pas;
leur gosier ne produit aucun son.
WLC 7 יְדֵיהֶ֤ם ׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־ יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרוֹנָֽם׃
BCC 8 Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles !
LSG 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
S21 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent,
tous ceux qui se confient en elles.
WLC 8 כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־ בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées