Comparer
Psaumes 145:3-7KJV 3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
LSG 3 L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
WLC 3 גָּ֘ד֤וֹל יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ אֵ֣ין חֵֽקֶר׃
KJV 4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
LSG 4 Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits !
WLC 4 דּ֣וֹר לְ֭דוֹר יְשַׁבַּ֣ח מַעֲשֶׂ֑יךָ וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ יַגִּֽידוּ׃
KJV 5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
LSG 5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté ; Je chanterai tes merveilles.
WLC 5 הֲ֭דַר כְּב֣וֹד הוֹדֶ֑ךָ וְדִבְרֵ֖י נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃
KJV 6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
LSG 6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
WLC 6 וֶעֱז֣וּז נוֹרְאֹתֶ֣יךָ יֹאמֵ֑רוּ אֲסַפְּרֶֽנָּה׃
KJV 7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
LSG 7 Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice !
WLC 7 זֵ֣כֶר רַב־ טוּבְךָ֣ יַבִּ֑יעוּ וְצִדְקָתְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées