Comparer
Psaumes 145:3-7LSG 3 L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
MAR 3 [Guimel] L'Eternel est grand et très-digne de louange, il n'est pas possible de sonder sa grandeur.
WLC 3 גָּ֘ד֤וֹל יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ אֵ֣ין חֵֽקֶר׃
LSG 4 Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits !
MAR 4 [Daleth] Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
WLC 4 דּ֣וֹר לְ֭דוֹר יְשַׁבַּ֣ח מַעֲשֶׂ֑יךָ וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ יַגִּֽידוּ׃
LSG 5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté ; Je chanterai tes merveilles.
MAR 5 [He] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.
WLC 5 הֲ֭דַר כְּב֣וֹד הוֹדֶ֑ךָ וְדִבְרֵ֖י נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃
LSG 6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
MAR 6 [Vau] Et ils réciteront la force de tes faits redoutables ; et je raconterai ta grandeur.
WLC 6 וֶעֱז֣וּז נוֹרְאֹתֶ֣יךָ יֹאמֵ֑רוּ אֲסַפְּרֶֽנָּה׃
LSG 7 Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice !
MAR 7 [Zaïn] Ils répandront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice.
WLC 7 זֵ֣כֶר רַב־ טוּבְךָ֣ יַבִּ֑יעוּ וְצִדְקָתְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées