Comparer
Psaumes 147:1-11KJV 1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
VULC 1 Alleluja. [Lauda, Jerusalem, Dominum ;
lauda Deum tuum, Sion.
KJV 2 The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
VULC 2 Quoniam confortavit seras portarum tuarum ;
benedixit filiis tuis in te.
KJV 3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
VULC 3 Qui posuit fines tuos pacem,
et adipe frumenti satiat te.
KJV 4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
VULC 4 Qui emittit eloquium suum terræ :
velociter currit sermo ejus.
KJV 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
VULC 5 Qui dat nivem sicut lanam ;
nebulam sicut cinerem spargit.
KJV 6 The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
VULC 6 Mittit crystallum suam sicut buccellas :
ante faciem frigoris ejus quis sustinebit ?
KJV 7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
VULC 7 Emittet verbum suum, et liquefaciet ea ;
flabit spiritus ejus, et fluent aquæ.
KJV 8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
VULC 8 Qui annuntiat verbum suum Jacob,
justitias et judicia sua Israël.
KJV 9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
VULC 9 Non fecit taliter omni nationi,
et judicia sua non manifestavit eis.
Alleluja.]
KJV 10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
KJV 11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées