Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 149:2-4

DRB 2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait ; que les fils de Sion s'égayent en leur roi !

KJV 2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

S21 2 Qu'Israël se réjouisse en son créateur,
que les habitants de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

DRB 3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe !

KJV 3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

S21 3 Qu'ils louent son nom avec des danses,
qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

DRB 4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple ; il pare les débonnaires de salut.

KJV 4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

S21 4 En effet, l'Eternel prend plaisir en son peuple,
il accorde aux humbles le salut pour parure.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées