Comparer
Psaumes 18:1-2Ps 18:1-2 (Annotée Neuchâtel)
1 Au maître chantre. Du serviteur de l'Eternel, de David, qui adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.2 Il dit :
Je veux t'aimer de tout mon coeur, ô Eternel, qui es ma force !
Ps 18:1-2 (Vulgate)
1 In finem. Psalmus David.2 [Cæli enarrant gloriam Dei,
et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées