Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 18:17-20

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 18:17-20 (Segond 1910)

17 (18:18) Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi. 18 (18:19) Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l'Éternel fut mon appui. 19 (18:20) Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
   20 (18:21) L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains ;

Ps 18:17-20 (Annotée Neuchâtel)

   17 Il étendit [sa main] d'en haut, me saisit,
Me tira des grosses eaux ;

   18 Il m'arracha à mon ennemi puissant,
A mes adversaires, parce qu'ils étaient trop forts pour moi.
   19 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité,
Mais l'Eternel fut mon appui.
   20 Il m'a tiré au large,
Il m'a délivré, parce qu'il a mis son plaisir en moi.