Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 2:7-12

BAN 7 Que je redise le décret !
L'Eternel m'a dit : Tu es mon Fils ;
Moi-même, je t'ai engendré aujourd'hui.

KJV 7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

BAN 8 Demande-moi : je te donnerai les nations en héritage
Et en propriété les extrémités de la terre.

KJV 8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

BAN 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer,
Comme un vase de potier tu les mettras en pièces.

KJV 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

BAN 10 Et maintenant, ô rois, devenez sages ;
Recevez l'avertissement, juges de la terre !

KJV 10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

BAN 11 Servez l'Eternel avec crainte,
Et réjouissez-vous en tremblant ;

KJV 11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

BAN 12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite
Et que vous ne périssiez dans votre voie !
Car un instant encore, et sa colère s'allume.
Heureux tous ceux qui se réfugient vers lui !

KJV 12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées