Comparer
Psaumes 24:3-6DRB 3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel ? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté ?
LSG 3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel ? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint ? -
LSGS 3 Qui pourra monter 05927 8799 à la montagne 02022 de l'Eternel 03068? Qui s'élèvera 06965 8799 jusqu'à son lieu 04725 saint 06944? -
OST 3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
DRB 4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n'élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
LSG 4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur ; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
LSGS 4 Celui qui a les mains 03709 innocentes 05355 et le coeur 03824 pur 01249; Celui qui ne livre 05375 8804 pas son âme 05315 au mensonge 07723, Et qui ne jure 07650 8738 pas pour tromper 04820.
OST 4 C'est l'homme qui a les mains nettes et le coeur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
DRB 5 Il recevra bénédiction de l'Éternel, et justice du Dieu de son salut.
LSG 5 Il obtiendra la bénédiction de l'Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
LSGS 5 Il obtiendra 05375 8799 la bénédiction 01293 de l'Eternel 03068, La miséricorde 06666 du Dieu 0430 de son salut 03468.
OST 5 Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
DRB 6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. Sélah.
LSG 6 Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob ! -Pause.
LSGS 6 Voilà le partage de la génération 01755 qui l'invoque 01875 8802, De ceux qui cherchent 01245 8764 ta face 06440, de Jacob 03290! -Pause 05542.
OST 6 Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah.)
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées