Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 30:1-5

KJV 1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

NEG 1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.

KJV 2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

NEG 2 Je t'exalte, ô Eternel, car tu m'as relevé,
Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

KJV 3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

NEG 3 Eternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

KJV 4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

NEG 4 Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts,
Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.

KJV 5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

NEG 5 Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez,
Célébrez par vos louanges sa sainteté!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées