Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 42:1-2

DRB 1 Comme le cerf brame après les courants d'eau, ainsi mon âme crie* après toi, ô Dieu !

KJV 1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.

MAR 1 Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.

DRB 2 Mon âme a soif de Dieu, du *Dieu vivant. Quand viendrai-je et paraîtrai-je devant Dieu ?

KJV 2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?

MAR 2 Comme le cerf brame après le courant des eaux, ainsi mon âme soupire ardemment après toi, ô Dieu !

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées