Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 45:1-5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 45:1-5 (Segond 1910)

   1 (45:1) Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d'amour. (45:2) Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain ! 2 (45:3) Tu es le plus beau des fils de l'homme, La grâce est répandue sur tes lèvres: C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours. 3 (45:4) Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire, 4 (45:5) Oui, ta gloire ! -Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits ! 5 (45:6) Tes flèches sont aiguës ; Des peuples tomberont sous toi ; Elles perceront le coeur des ennemis du roi.

Ps 45:1-5 (Annotée Neuchâtel)

   1 Au maître chantre. Sur les lis. Des fils de Koré. Méditation. Chant nuptial.
   2 Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur.
Je dis : Mon oeuvre est pour le roi !
Que ma langue soit la plume d'un habile écrivain !
   3 Tu es plus beau que les fils des hommes,
La grâce est répandue sur tes lèvres ;
C'est pourquoi Dieu t'a béni à toujours.
   4 Ceins sur ta hanche ton épée, vaillant, guerrier.
Ta splendeur et ta magnificence ;
   5 Monte ton coursier en vainqueur, en faveur de la vérité,
De l'humilité, de la justice,
Et ta droite t'enseignera des choses terribles.