Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 65:1-5

Ps 65:1-5 (Annotée Neuchâtel)

   1 Au maître chantre. Psaume de David. Cantique.
   2 Vers toi, ô Dieu, monte en silence dans Sion la louange ;
A toi les voeux seront rendus.
   3 Tu entends les prières :
A toi viendra toute chair !
   4 Les iniquités ont prévalu sur moi,
Mais toi, tu fais la propitiation de nos transgressions.
   5 Heureux celui que tu choisis et que tu fais approcher de toi,
Pour qu'il habite en tes parvis !
Nous serons rassasiés des biens de ta maison,
Du sanctuaire de ton palais.

Ps 65:1-5 (Catholique Crampon)

1 Au maître de chant. Psaume de David. Cantique. 2 À toi est due la louange, ô Dieu, dans Sion ; c'est en ton honneur qu'on accomplit les voeux. 3 Ô toi, qui écoutes la prière, tous les hommes viennent à toi. 4 Un amas d'iniquités pesait sur moi : tu pardonnes nos transgressions. 5 Heureux celui que tu choisis et que tu rapproches de toi pour qu'il habite dans tes parvis ! Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison, de ton saint temple !

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées