Comparer
Psaumes 7:8-9BCC 8 Que l'assemblée des peuples t'environne ! Puis, t'élevant au-dessus d'elle, remonte dans les hauteurs.
LSG 8 (7:9) L'Éternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Éternel ! Selon mon droit et selon mon innocence !
VULC 8 et synagoga populorum circumdabit te :
et propter hanc in altum regredere :
BCC 9 Yahweh juge les peuples : rends-moi justice, Yahweh, selon mon droit et mon innocence.
LSG 9 (7:10) Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste !
VULC 9 Dominus judicat populos.
Judica me, Domine, secundum justitiam meam,
et secundum innocentiam meam super me.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées