Comparer Psaumes 77:1-10
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Ps 77:1-10 (Annotée Neuchâtel)
1 Au maître chantre. Selon Jeduthun. D'Asaph. Psaume.2 Ma voix s'élève à Dieu, et je crie ;
Ma voix s'élève à Dieu, afin qu'il m'écoute.
3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur,
Ma main est étendue pendant la nuit, sans se lasser ;
Mon âme refuse d'être consolée.
4 Quand je cherche à me souvenir de Dieu, je soupire ;
Quand je m'efforce de méditer, mon esprit est tout abattu !
(Jeu d'instruments.)
5 Tu tiens mes paupières [en éveil] ;
Je suis tout troublé, et je ne puis parler.
6 Je pense aux jours anciens,
Aux années d'autrefois.
7 Je cherche à me rappeler mon cantique dans la nuit,
Je fais des réflexions au-dedans de mon coeur,
Et mon esprit médite :
8 Est-ce donc pour toujours que le Seigneur rejettera ?
A-t-il renoncé à faire grâce ?
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ?
Sa parole a-t-elle cessé pour toutes les générations ?
10 Dieu a-t-il oublié d'avoir pitié ?
Ou bien, dans sa colère, a-t-il fermé la source de ses compassions ?
(Jeu d'instruments.)