Comparer
Psaumes 92:1-6DRB 1 Il est bon de célébrer l'Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très haut !
S21 1 Psaume, chant pour le jour du sabbat.
DRB 2 D'annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
S21 2 Il est bon de te louer, Eternel,
et de célébrer ton nom, Très-Haut,
DRB 3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon* avec la harpe.
S21 3 d'annoncer le matin ta bonté
et pendant les nuits ta fidélité,
DRB 4 Car, ô Éternel ! tu m'as réjoui par tes actes ; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
S21 4 sur l'instrument à dix cordes, sur le luth
et au son de la harpe.
DRB 5 Éternel ! que tes œuvres sont grandes ! Tes pensées sont très profondes :
S21 5 Tu me réjouis par ce que tu accomplis, Eternel,
et je chante avec allégresse les œuvres de tes mains.
DRB 6 L'homme stupide ne le connaît pas, et l'insensé ne le comprend pas.
S21 6 Que tes œuvres sont grandes, Eternel,
que tes pensées sont profondes!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées