Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 6:1

BAN 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?

BCC 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?

DRB 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?

LSG 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?

LSGS 1 Que 5101 dirons-nous 2046 5692 donc 3767? Demeurerions-nous 1961 5692 dans le péché 266, afin que 2443 la grâce 5485 abonde 4121 5661?

MAR 1 Que dirons-nous donc ? demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?

NEG 1 Que dirons-nous donc? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?

OST 1 Que dirons-nous donc? Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?

S21 1 Que dirons-nous donc? Allons-nous persister dans le péché afin que la grâce se multiplie?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées