Comparer
Romains 6:1BAN 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
BCC 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
DRB 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?
LSG 1 Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
LSGS 1 Que 5101 dirons-nous 2046 5692 donc 3767? Demeurerions-nous 1961 5692 dans le péché 266, afin que 2443 la grâce 5485 abonde 4121 5661?
MAR 1 Que dirons-nous donc ? demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
NEG 1 Que dirons-nous donc? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?
OST 1 Que dirons-nous donc? Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?
S21 1 Que dirons-nous donc? Allons-nous persister dans le péché afin que la grâce se multiplie?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées