Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Tite 3:4-7

Tt 3:4-7 (Ostervald)

4 Mais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, il nous a sauvés, 5 Non à cause des oeuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le bain de la régénération, et le renouvellement du Saint-Esprit, 6 Qu'il a répandu avec richesse sur nous, par Jésus-Christ notre Sauveur; 7 Afin que, justifiés par sa grâce, nous fussions héritiers de la vie éternelle selon notre espérance.

Tt 3:4-7 (Vulgate)

   4 Cum autem benignitas et humanitas apparuit Salvatoris nostri Dei,
   5 non ex operibus justitiæ, quæ fecimus nos, sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis Spiritus Sancti,
   6 quem effudit in nos abunde per Jesum Christum Salvatorem nostrum :
   7 ut justificati gratia ipsius, hæredes simus secundum spem vitæ æternæ.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées