Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Deutéronome 20:18-21 (Annotée Neuchâtel)

18 afin qu'ils ne vous apprennent pas à agir suivant toutes les pratiques abominables auxquelles ils se livrent envers leurs dieux et que vous ne péchiez pas contre l'Eternel votre Dieu. 19 Lorsque tu assiégeras longtemps une ville que tu attaques pour t'en emparer, tu n'en détruiras pas les arbres en y portant la hache ; tu en mangeras le fruit et tu ne les abattras pas, (car l'arbre des champs, c'est l'homme), pour les mettre devant toi dans le siège. 20 Ce ne sont que les arbres dont tu sais qu'ils ne sont pas des arbres fruitiers que tu pourras détruire et abattre, et dont tu pourras faire des machines de siège contre la ville qui est en guerre avec toi jusqu'à ce qu'elle succombe.

Références croisées

20:18 Dt 7:4-5, Dt 12:30-31, Dt 18:19, Ex 23:33, Js 23:13, Jg 2:3, Ps 106:34-40, 1Co 15:33, 2Co 6:17, Ep 5:11, 2Th 3:14, 1Tm 6:5, 2Tm 2:17-18, Ap 18:3-5
Réciproques : Lv 18:27, Dt 12:4, Esd 9:1
20:19 Mt 3:10, Mt 7:15-20, Mt 21:19, Lc 13:7-9, Jn 15:2-8, Dt 26:6
Réciproques : Dt 24:6, 2R 3:19, 2R 3:25
20:20 Dt 1:28, 2Ch 26:15, Ec 9:14, Es 37:33, Jr 6:6, Jr 33:4, Ez 17:17
Réciproques : 2R 3:19, 2R 3:25

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Deutéronome 20
  • 20.19 19 et 20. En troisième lieu, épargner les arbres fruitiers; n'en pas faire usage, comme de ceux de la forêt, pour construire des retranchements. Le procédé contraire, 2Rois 3.19, est commandé comme mesure exceptionnelle.
    Les derniers mots du verset 19 ont été diversement traduits; par exemple : L'arbre des champs est-il un homme pour qu'on l'assiège? Ou bien : L'arbre de la campagne (sans fruits) est l'homme (l'auxiliaire) qui peut venir a ton aide dans le siège. D'après notre traduction, l'idée est celle-ci : L'arbre fruitier fait vivre l'homme. Comparez l'expression hébraïque, Ecclésiaste 12.13 : La crainte de Dieu est tout l'homme.