Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Deutéronome 4-6 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et maintenant, Israël, écoute les statuts et les ordonnances que je vous enseigne pour les pratiquer, afin que vous viviez et que vous entriez et que vous possédiez le pays que l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous donne. 2 Vous n'ajouterez rien à ce que je vous commande et vous n'en retrancherez rien, vous conformant aux commandements de l'Eternel votre Dieu, que je vous prescris. 3 Vos yeux voient ce que l'Eternel a fait à cause de Baal-Péor ; car tout homme qui était allé après Baal-Péor, l'Eternel ton Dieu l'a détruit du milieu de toi. 4 Mais vous, qui vous êtes attachés à l'Eternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd'hui. 5 Voyez, je vous ai enseigné des statuts et des ordonnances, ainsi que l'Eternel mon Dieu me l'a commandé, afin que vous les pratiquiez dans le pays où vous entrez pour le posséder.
   6 Vous les garderez et vous les mettrez en pratique, car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront :
Cette grande nation est le seul peuple sage et intelligent ! 7 Car quelle est la grande nation dont les dieux soient près d'elle comme l'Eternel notre Dieu l'est de nous toutes les fois que nous l'invoquons ? 8 Et quelle est la grande nation qui ait des statuts et des ordonnances justes comme toute cette loi que je mets aujourd'hui devant vous ? 9 Seulement prends garde à toi et garde bien ton âme, afin que tu n'oublies pas les choses que tes yeux ont vues et qu'elles ne sortent de ton coeur aucun jour de ta vie ; enseigne-les à tes fils et aux fils de tes fils ; 10 [souviens-toi] du jour où tu te présentas devant l'Eternel ton Dieu en Horeb, lorsque l'Eternel me dit : Assemble-moi le peuple, et je leur ferai entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre, et qu'ils les enseignent à leurs fils. 11 Et vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne, et la montagne était embrasée d'un feu qui s'élevait jusque dans les profondeurs des cieux, parmi des ténèbres, des nuées et de l'obscurité. 12 Et l'Eternel nous parla du milieu du feu ; vous entendiez le son de ses paroles, mais sans voir aucune figure ; c'était seulement une voix. 13 Et il vous fit entendre son alliance qu'il vous ordonna d'observer, les dix paroles ; et il les écrivit sur deux tables de pierre. 14 A moi l'Eternel ordonna en ce temps-là de vous enseigner des statuts et des ordonnances pour les pratiquer dans le pays où vous allez entrer pour le posséder. 15 Vous prendrez bien garde à vos âmes, car vous n'avez vu aucune figure au jour où l'Eternel vous parla en Horeb du milieu du feu, 16 de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, la figure de quelque idole, une image d'homme ou de femme, 17 toute image d'animal marchant sur la terre, toute image d'oiseau volant dans le ciel, 18 toute image de ce qui rampe sur le sol, toute image de poisson vivant dans les eaux sous la terre ; 19 de peur aussi qu'élevant les yeux vers le ciel et que voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois poussé à te prosterner devant eux et à servir ces astres que l'Eternel, ton Dieu, a donnés en partage à tous les peuples qui sont sous tous les cieux. 20 Et pour vous, l'Eternel vous a pris et vous a fait sortir de ce fourneau à fondre le fer, de l'Egypte, afin que vous devinssiez le peuple de son héritage, comme vous l'êtes aujourd'hui. 21 Et l'Eternel s'irrita contre moi à cause de vous et il jura que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage. 22 Car je vais mourir dans ce pays-ci, sans passer le Jourdain ; et vous, vous allez le passer et posséder ce bon pays. 23 Gardez-vous d'oublier l'alliance que l'Eternel votre Dieu a traitée avec vous et de vous faire une image taillée, une figure de tout ce que 1'Eternel ton Dieu t'a défendu. 24 Car l'Eternel ton Dieu est un feu consumant, un Dieu jaloux. 25 Quand tu auras des fils et des fils de tes fils, et que vous aurez demeuré longtemps dans le pays, si vous vous corrompez et si vous faites quelque image taillée, la figure de quoi que ce soit, et que vous fassiez ce qui est mal aux yeux de l'Eternel ton Dieu, en l'irritant, 26 je prends aujourd'hui à témoin, contre vous les cieux et la terre que certainement vous périrez bientôt de dessus la terre dont vous allez prendre possession en passant le Jourdain ; vous n'y prolongerez point vos jours, car vous serez certainement détruits, 27 et l'Eternel vous dispersera parmi les peuples, et vous resterez en petit nombre parmi les nations chez lesquelles l'Eternel vous mènera, 28 et vous servirez là des dieux ouvrages de mains d'homme, du bois et de la pierre, qui ne voient point et n'entendent point et ne mangent point et ne sentent point. 29 Et de là vous chercherez l'Eternel votre Dieu, et tu le trouveras lorsque tu le chercheras de tout ton coeur et de toute ton âme. 30 Dans ta détresse et lorsque toutes ces choses t'auront atteint, dans la suite des temps, tu retourneras jusqu'à l'Eternel, ton Dieu, et tu obéiras à sa voix. 31 Car c'est un Dieu miséricordieux que l'Eternel, ton Dieu ; il ne te laissera pas et ne te détruira pas, et il n'oubliera point l'alliance de tes pères qu'il leur a jurée. 32 Car informe-toi des premiers temps, des temps qui t'ont précédé ; depuis le jour où Dieu a créé l'homme sur la terre et d'une extrémité des cieux à l'autre extrémité, y eut-il jamais chose si grande et a-t-on jamais entendu rien de pareil ? 33 Quel peuple a entendu, comme tu l'as fait, la voix de Dieu parlant du milieu du feu et a pu demeurer en vie ? 34 Ou un dieu a-t-il jamais essayé de venir prendre pour soi une nation du milieu d'une autre nation, au moyen d'épreuves, de signes, de miracles, par la guerre, à main forte et à bras étendu, et par des actions terribles et grandes, comme tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, à tes yeux ? 35 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu connusses que c'est l'Eternel qui est Dieu et que hors de lui, il n'y en a point. 36 Des cieux il t'a fait entendre sa voix pour t'éduquer, et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu. 37 En retour de ce qu'il a aimé tes pères et choisi leur postérité après eux, de ce qu'il t'a fait sortir d'Egypte par sa présence, par sa grande puissance, 38 pour déposséder devant toi des nations plus grandes et plus puissantes que toi, pour te faire entrer dans leur pays et te le donner en héritage, comme tu le vois aujourd'hui, 39 connais aujourd'hui et grave dans ton coeur que c'est l'Eternel qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre, il n'y en a point d'autre. 40 Et garde ses statuts et ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes fils après toi, et afin que tu prolonges perpétuellement tes jours sur la terre que l'Eternel. ton Dieu te donne.
   41 Alors Moïse sépara trois villes au-delà du Jourdain, vers le soleil levant, 42 pour servir de refuge au meurtrier qui aurait tué son prochain sans intention et sans avoir été son ennemi ni d'hier ni d'avant-hier ; il se réfugiera dans l'une de ces villes et il vivra. 43 C'étaient Bétser, dans le désert, sur le plateau, pour les Rubénites, Ramoth en Galaad, pour les Gadites, et Golan en Basan, pour les Manassites. 44 C'est ici la loi que Moïse mit devant les yeux des fils d'Israël, 45 ce sont les témoignages, les statuts et les ordonnances que Moïse avait donnés aux fils d'Israël lors de leur sortie d'Egypte, 46 au-delà du Jourdain, dans la vallée, en face de Beth-Péor, au pays de Sihon, roi des Amorrhéens, qui demeurait à Hesbon et qu'avaient battu Moïse et les fils d'Israël, lors de leur sortie d'Egypte. 47 Ils prirent possession de son pays, ainsi que du pays de Og, roi de Basan, deux rois des Amorrhéens habitant au-delà du Jourdain, vers le soleil levant, 48 depuis Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon, jusqu'à la montagne de Sion, qui est l'Hermon, 49 avec toute, la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la vallée, au pied du Pisga.

Deutéronome 5

   1 Et Moïse appela tout Israël et leur dit :
Ecoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd'hui à vos oreilles ; vous les apprendrez et vous prendrez garde à les mettre en pratique. 2 L'Eternel notre Dieu a traité avec vous une alliance en Horeb. 3 Ce n'est point avec nos pères que l'Eternel a traité cette alliance, mais c'est avec nous, qui sommes ici aujourd'hui tous vivants. 4 L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu, 5 je me tenais alors entre l'Eternel et vous pour vous rapporter la parole de l'Eternel, car vous aviez peur de ce feu et vous ne montâtes point sur la montagne, disant :
   6 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai tiré de la terre d'Egypte, d'une maison de servitude. 7 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face. 8 Tu ne te feras pas d'image taillée, aucune figure de ce qui est dans, les cieux en haut ou de ce qui est sur la terre en bas, ou de ce qui est dans les eaux au-dessous de la terre. 9 Tu ne te prosterneras point devant elles et tu ne les serviras point ; car je suis l'Eternel ton Dieu, un Dieu jaloux, punissant les crimes des pères sur les fils, sur la troisième et sur la quatrième génération pour ceux qui me haïssent, 10 et traitant avec bonté jusqu'à mille générations ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements. 11 Tu ne prendras pas le nom de l'Eternel ton Dieu en vain, car l'Eternel n'absoudra point celui qui prendra son nom en vain. 12 Garde le jour du repos pour le sanctifier, comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé. 13 Pendant six jours tu travailleras et tu feras tout ce que tu as à faire. 14 Mais le septième jour est un sabbat consacré à l'Eternel ton Dieu ; tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni tout ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Et tu te souviendras que tu as été serviteur sur la terre d'Egypte et que l'Eternel ton Dieu t'a fait sortir de là à main forte et à bras étendu ; c'est pourquoi l'Eternel ton Dieu t'a ordonné d'observer le jour du repos. 16 Honore ton père et ta mère, comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé, afin que tes jours soient prolongés, et afin que tu sois heureux sur la terre que l'Eternel ton Dieu te donne. 17 Tu ne commettras pas de meurtre, 18 et tu ne commettras pas d'adultère, 19 et tu ne déroberas pas, 20 et tu ne déposeras pas comme faux témoin contre ton prochain ; 21 et tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, et tu n'envieras pas la maison de ton prochain, son champ, ni son serviteur, ni sa servante, son boeuf, ni son âne, ni rien de ce qui est à ton prochain. 22 Ces paroles-là, l'Eternel les prononça parlant à toute votre assemblée sur la montagne, du milieu du feu, de la nuée et de 1'obscurité, d'une voix forte, et il ne dit rien de plus, et il les écrivit sur deux tables de pierre et il me les donna.
   23 Et il arriva que lorsque vous entendîtes la voix du milieu des ténèbres, la montagne étant toute en feu, vous vous approchâtes de moi, tous vos chefs de tribus et vos Anciens, 24 et vous dites : Voici, l'Eternel notre Dieu nous a fait voir sa gloire et sa grandeur et nous avons entendu sa voix du milieu du feu ; nous avons vu aujourd'hui Dieu parler à l'homme et l'homme rester vivant. 25 Et maintenant pourquoi mourrions-nous ? Car ce grand feu nous dévorera ; nous, si nous entendons encore la voix de l'Eternel notre Dieu, nous mourrons. 26 Car, parmi toute chair, y a-t-il quelqu'un qui ait entendu comme nous la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu et qui soit demeuré vivant ? 27 Toi, approche-toi et écoute tout ce que dira l'Eternel notre Dieu, et tu nous diras, toi, tout ce que l'Eternel notre Dieu t'aura dit, et nous l'entendrons et le ferons. 28 Et l'Eternel entendit vos paroles tandis que vous me parliez, et l'Eternel me dit : J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées ; ils ont bien fait de dire tout ce qu'ils ont dit. 29 Oh ! s'ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu'ils fussent heureux à jamais, eux et leurs enfants ! 30 Va, dis-leur : Retournez dans vos tentes. 31 Et toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les statuts et les ordonnances que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays que je leur donne en possession. 32 Et vous aurez soin d'agir ainsi que l'Eternel votre Dieu vous l'a commandé ; vous ne vous détournerez ni à droite ni à gauche. 33 Vous suivrez entièrement le chemin que vous a prescrit l'Eternel votre Dieu, afin que vous viviez et soyez heureux et que vous prolongiez vos jours dans le pays que vous posséderez.

Deutéronome 6

   1 Et voici le commandement, les statuts et les ordonnances que l'Eternel votre Dieu a commandé de vous enseigner pour que vous les mettiez en pratique dans le pays où vous allez passer pour le posséder ; 2 afin que tu craignes l'Eternel ton Dieu en gardant tous ses statuts et ses ordonnances que je te prescris, toi, ton fils et le fils de ton fils, tous les jours de ta vie, et afin que tes jours soient prolongés. 3 Tu les écouteras, ô Israël, et tu auras soin de les mettre en pratique, afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup, selon que l'Eternel, le Dieu de tes pères, t'a parlé d'un pays découlant de lait et de miel.
   4 Ecoute, Israël, l'Eternel notre Dieu est le seul Eternel, 5 et tu aimeras l'Eternel ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force. 6 Et ces commandements que je te donne aujourd'hui seront sur ton coeur. 7 Tu les inculqueras à tes enfants et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. 8 Et tu les attacheras sur ta main pour te servir de signe, et ils seront comme un fronteau entre tes yeux. 9 Et tu les écriras sur les poteaux de la maison et sur tes portes. 10 Et lorsque l'Eternel ton Dieu l'aura fait entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères Abraham, Isaac et Jacob de te donner : de grandes et bonnes villes que tu n'as point bâties, 11 et des maisons remplies de toute sorte de biens que tu n'as point remplies, et des citernes taillées que tu n'as point taillées, des vignes et des oliviers que tu n'as point plantés, et lorsque tu mangeras et seras rassasié, 12 prends garde à toi, que tu n'oublies l'Eternel qui t'a tiré de la terre d'Egypte, d'une maison de servitude. 13 Tu craindras l'Eternel ton Dieu, tu le serviras et tu jureras par son nom. 14 Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui seront autour de vous, 15 car l'Eternel ton Dieu qui est au milieu de toi est un Dieu jaloux. La colère de l'Eternel ton Dieu s'enflammerait contre toi et il t'exterminerait de dessus la terre. 16 Vous ne tenterez point l'Eternel votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa ; 17 mais vous garderez soigneusement les commandements de l'Eternel votre Dieu, ses témoignages, et les statuts qu'il vous a prescrits. 18 Tu feras ce qui est droit et bon aux yeux de l'Eternel, afin que tu sois heureux et que tu entres et que tu prennes possession du bon pays que l'Eternel a promis par serment à tes pères, 19 lorsqu'il aura chassé tous tes ennemis de devant toi, comme l'a dit l'Eternel. 20 Quand ton fils t'interrogera à l'avenir, disant : Qu'est-ce que ces témoignages, ces statuts et ces ordonnances que l'Eternel notre Dieu vous a prescrits ? 21 tu diras à ton fils : Nous avons été esclaves de Pharaon en Egypte, et l'Eternel nous a tirés d'Egypte à main forte. 22 Et l'Eternel a opéré sous nos yeux des signes et des prodiges grands et terribles contre l'Egypte, contre Pharaon et contre toute sa maison. 23 Et nous, il nous a tirés de là, afin de nous faire venir et de nous donner le pays qu'il avait promis par serment à nos pères. 24 Et l'Eternel nous a commandé de pratiquer tous ces statuts en craignant l'Eternel notre Dieu, afin que nous prospérions toujours, nous conservant en vie comme il l'a fait jusqu'ici. 25 Et ce sera là notre justice, que nous prenions garde à mettre en pratique tous ces commandements en présence de l'Eternel notre Dieu, ainsi qu'il nous l'a prescrit.

Références croisées

4:1 Dt 4:8, Dt 4:45, Dt 5:1, Dt 6:1-2, Dt 8:1, Dt 11:1, Dt 11:32, Lv 19:37, Lv 20:8, Lv 22:31, Ps 105:45, Ps 119:4, Ez 11:20, Ez 36:27, Ez 37:24, Mt 28:20, Lc 1:6, Jn 15:14, Lv 18:5, Ez 20:11, Ez 20:21, Rm 10:5
Réciproques : Ex 3:15, Ex 12:50, Ex 18:20, Ex 24:3, Ex 34:11, Ex 40:16, Lv 18:4, Lv 18:26, Dt 2:29, Dt 4:5, Dt 4:40, Dt 5:31, Dt 5:32, Dt 6:24, Dt 7:1, Dt 7:11, Dt 12:1, Dt 16:20, Dt 26:16, Dt 27:1, Js 3:9, Js 22:5, Jg 6:27, Jg 18:10, 1R 2:3, 1R 8:58, 2R 9:1, 1Ch 28:8, Ne 1:7, Jb 22:22, Ps 147:19, Ez 18:9, Ez 20:19, Mc 4:3, Rm 2:13
4:2 Dt 12:32, Js 1:7, Pr 30:6, Ec 12:13, Mt 5:18, Mt 5:43, Mt 15:2-9, Mc 7:1-13, Ga 3:15, Ap 22:18-19
Réciproques : Ex 7:2, Ex 12:50, Ex 34:11, Ex 35:29, Lv 8:36, Lv 10:1, Lv 18:4, Lv 18:26, Lv 19:37, Dt 5:32, Dt 12:1, Dt 17:20, Js 8:35, Js 11:15, Js 22:5, 2Ch 30:12, Jb 22:22, Jr 26:2, Ga 1:9
4:3 Nb 25:1-9, Nb 31:16, Js 22:17, Ps 106:28-29, Os 9:10, Ps 91:6-8, Nb 26:64
Réciproques : Nb 25:3, Nb 25:4, Nb 25:9, Dt 3:29, Dt 6:22, 2R 9:1, Ps 119:52, Ez 20:18, Ml 1:5, Rm 11:4, He 2:2, He 3:9
4:4 Dt 10:20, Dt 13:4, Js 22:5, Js 23:8, Rt 1:14-17, Ps 63:8, Ps 143:6-11, Es 26:20, Ez 9:4, Jn 6:67-69, Ac 11:23, Rm 12:9, Ap 14:4, Ap 20:4
Réciproques : Gn 2:24, Nb 25:3, Nb 25:9, Nb 26:64, Dt 5:6, Dt 6:24, Dt 30:20, Js 22:17, Ps 78:8, Ps 119:31, Ps 119:52, Mt 19:5, He 2:2
4:5 Dt 4:1, Pr 22:19-20, Mt 28:20, Ac 20:27, 1Co 11:28, 1Co 15:3, 1Th 4:1-2, He 3:5
Réciproques : Ex 12:25, Ex 18:16, Ex 18:20, Ex 21:1, Ex 24:3, Lv 19:37, Nb 9:5, Nb 29:40, Dt 1:18, Dt 5:31, Dt 6:1, Dt 11:1, Dt 12:1, Dt 31:30, Js 11:15, 1R 2:3, 2Ch 17:7, 2Ch 30:12, Esd 7:6, Ne 1:7, Ne 9:14, Jb 27:11, Ps 19:8, Ps 99:7, Pr 1:2, Pr 4:11, Ml 4:4, Mt 23:3, Ac 20:20, 1Co 11:23, Col 1:28, He 3:2
4:6 Jb 28:28, Ps 19:7, Ps 111:10, Ps 119:98-100, Pr 1:7, Pr 14:8, Jr 8:9, 2Tm 3:15, Jc 3:13, 1R 4:34, 1R 10:6-9, Ps 119:99, Dn 1:20, Dn 4:9, Dn 5:11-16, Za 8:20-23, Ml 3:12
Réciproques : Lv 19:37, Dt 4:40, Dt 6:3, Dt 28:10, Dt 28:13, Dt 29:9, Js 22:5, Jg 20:7, 1R 8:42, 1Ch 22:12, 1Ch 28:8, 2Ch 30:12, Ps 19:8, Ps 53:2, Ps 119:34, Pr 1:2, Pr 14:34, Ct 6:9, Es 26:2, Es 27:11, Jr 11:7, Ez 5:5, Ez 16:14, Os 8:12, Za 8:23, Ml 4:4, Ep 5:17, 1Tm 1:8
4:7 Nb 23:9, Nb 23:21, 2S 7:23, Es 43:4, Dt 5:26, Ps 46:1, Ps 73:28, Ps 145:18, Ps 148:14, Es 55:6, Ep 2:12-22, Jc 4:8
Réciproques : Ex 33:16, Lv 15:2, Dt 26:19, Dt 33:29, 2S 1:19, 1Ch 17:21, Ps 75:1, Ps 76:1, Ps 119:151, Ct 6:9, Es 1:2, Jr 13:11, Jr 29:14, Jr 33:3, Lm 1:7, Za 8:23, Ml 3:12, Rm 2:14, Rm 3:2, Ep 2:17
4:8 Dt 10:12-13, Ps 19:7-11, Ps 119:86, Ps 119:96, Ps 119:127, Ps 119:128, Ps 147:19-20, Rm 7:12-14, 2Tm 3:16-17
Réciproques : Ex 21:1, Lv 15:2, Dt 1:5, Dt 4:1, Dt 4:16, Dt 26:19, Dt 33:29, 2S 1:19, 2S 7:23, 1R 2:3, Ne 9:13, Ps 19:9, Ps 76:1, Ps 119:39, Ps 119:62, Ps 119:98, Ps 119:138, Es 1:2, Jr 26:4, Lm 1:7, Ez 16:7, Ez 20:11, Rm 2:18, Rm 3:2, 2Co 3:7, Ga 3:19
4:9 Dt 4:15, Dt 4:23, Pr 3:1, Pr 3:3, Pr 4:20-23, Lc 8:18, He 2:3, Jc 2:22, Js 1:18, Ps 119:11, Pr 3:1-3, Pr 3:21, Pr 4:4, Pr 7:1, He 2:1, Ap 3:3, Dt 6:7, Dt 11:19, Dt 29:29, Dt 31:19, Gn 18:19, Ex 13:8-9, Ex 13:14-16, Js 4:6-7, Js 4:21, Ps 34:11-16, Ps 71:18, Ps 78:3-8, Pr 1:8, Pr 4:1-13, Pr 23:26, Es 38:19, Ep 6:4
Réciproques : Ex 10:2, Ex 19:4, Ex 19:12, Ex 23:13, Dt 4:16, Dt 8:5, Dt 11:16, Dt 15:5, Js 22:5, Js 23:3, Js 23:11, Ps 78:4, Ps 78:7, Ps 111:4, Ps 119:4, Pr 4:23, Pr 22:6, Es 42:20, Es 44:21, Jr 17:21, Lc 17:3, Ga 3:19, He 3:9, He 12:5, He 12:15
4:10 Dt 5:2, Ex 19:9, Ex 19:16, Ex 20:18, He 12:18-19, He 12:25, Dt 5:29, Ex 20:20, 1S 12:24, Ec 12:13, Lc 1:50, Ap 19:5
Réciproques : Gn 18:19, Ex 3:1, Ex 13:8, Ex 19:17, Dt 6:2, Dt 6:7, Dt 9:10, Dt 11:19, Dt 29:1, Dt 29:10, Dt 31:12, Dt 31:19, 2S 1:18, Ne 9:13, Ps 78:6, Jr 7:23, Ml 4:4, He 12:5
4:11 Dt 5:23, Ex 19:16-18, Ex 20:18-19
Réciproques : Ex 10:22, Ex 19:9, Ex 19:18, Dt 9:15, Dt 10:4, Jg 5:5, 2S 22:10, 1R 8:12, 1R 19:12, 2Ch 6:1, Jb 3:5, Jb 38:1, Ps 18:11, Ps 97:2, Ps 97:3, Ez 1:4, Mt 17:5, 2Th 1:8, He 12:18
4:12 Dt 5:4, Dt 5:22, Dt 4:15, Nb 12:8, Es 40:18, Col 1:15, Dt 4:33, Dt 4:36, Ex 20:22, 1R 19:12-13, Es 30:21, Es 40:3, Es 40:6, Mt 3:3, Mt 3:17, Mt 17:5, Jn 12:28-30, 2P 1:17-18
Réciproques : Ex 19:9, Ex 19:18, Jg 5:5, Jb 38:1, Ps 97:2, Ps 147:19, Ez 1:4, Ez 10:5, Jn 1:18, Jn 5:37, He 12:19
4:13 Dt 5:1-21, Ex 19:5, Ex 24:17-18, He 9:19-20, Dt 10:4, Ex 34:28, Dt 9:9-11, Dt 10:1-5, Ex 24:12, Ex 31:18, Ex 34:28, 2Co 3:7, He 9:4
Réciproques : Ex 34:10, Ex 34:27, Dt 5:22, Dt 29:1, 1R 8:9, Ps 25:14, Ps 147:19, Ez 10:5
4:14 Ez 21:1, Ez 23:49, Ps 105:44-45
Réciproques : Ex 21:1, Ex 24:12, Dt 6:1, 1R 12:28
4:15 Dt 4:9, Dt 4:23, Js 23:11, 1Ch 28:9-10, Ps 119:9, Pr 4:23, Pr 4:27, Jr 17:21, Ml 2:15, Dt 4:12, Es 40:18, 2Co 4:4-6, He 1:3
Réciproques : Ex 20:4, Ex 23:13, Ex 32:1, Nb 12:8, Dt 5:8, 2R 10:31, 2R 17:12, Es 40:25, Lc 17:3, Rm 1:23
4:16 Dt 4:8-9, Ex 20:4-5, Ex 32:7, Ps 106:19-20, Rm 1:22-24, Dt 4:23, Es 40:18, Jn 4:24, Ac 17:29, Ac 20:4-5, 1Tm 1:17
Réciproques : Lv 26:1, Dt 4:25, Dt 9:12, Dt 27:15, Dt 32:5, Ps 78:58, Es 44:13, So 3:7, Ac 7:43
4:17 Ex 20:4, Rm 1:23
Réciproques : Gn 34:30, Jr 27:5
4:18 Réciproques : Ez 8:10
4:19 Dt 17:3, 2R 23:4-5, 2R 23:11, Jb 31:26-27, Jr 8:2, Ez 8:16, Am 5:25-26, Gn 2:1, 2R 17:16, 2R 21:3, Jr 19:13, So 1:5, Ac 7:42, Rm 1:25, Gn 1:16-18, Js 10:12-13, Ne 9:6, Ps 74:16-17, Ps 136:7-9, Ps 148:3-5, Jr 31:35, Jr 33:25, Mt 5:45
Réciproques : Gn 1:14, Dt 12:1, Dt 13:13, 1R 18:15, 2R 17:12, 2Ch 33:3, Jb 36:24, Jb 38:19, Ps 8:3, Ps 19:3, Ps 24:4, Ps 33:6, Ps 65:8, Ps 104:19, Ps 119:91, Es 40:26, Es 51:6, Jr 7:18, Ez 18:6, Ez 20:24, Ez 33:25, Rm 1:20, 1Co 15:41, Col 1:23, He 1:10, Jc 1:17, Ap 22:9
4:20 1R 8:51, Jr 11:4, Dt 9:26, Dt 9:29, Dt 32:9, Ex 19:5-6, Ps 28:9, Ps 33:12, Ps 135:4, Es 63:17-18, Ep 1:18, Tt 2:14, 1P 2:9
Réciproques : Gn 15:14, Gn 15:17, Ex 1:14, Ex 3:2, Ex 6:7, Dt 7:8, Dt 26:6, Ps 74:2, Es 30:6, Es 48:10, Jr 2:20, Jr 28:14, Mi 6:4, Ac 7:30, Ac 13:17
4:21 Dt 1:37, Dt 3:26, Dt 31:2, Nb 20:12, Ps 106:32-33
Réciproques : Dt 2:29, Dt 3:25, Jb 36:9, 2P 1:14
4:22 Dt 3:25, Dt 3:27, 1R 13:21-22, Am 3:2, He 12:6-10, 2P 1:13-15
Réciproques : Gn 50:5, Dt 12:10, Dt 31:2, Jb 36:9, 2P 1:14
4:23 Dt 4:9, Dt 4:15, Dt 4:16, Dt 27:9, Js 23:11, Mt 24:4, Lc 12:15, Lc 21:8, He 3:12, Dt 6:12, Dt 29:25, Dt 31:20, Js 23:16, 1Ch 16:15, Es 24:5, Jr 31:22, Ez 16:59, Dt 4:16, Ex 20:4-5
Réciproques : Ex 6:6, Dt 5:2, Dt 8:5, Dt 11:16, Dt 17:2, Dt 29:1, 2R 10:31, 2R 17:12, 2R 17:35, 2R 17:38, 2R 22:13, 2Ch 7:19, Ps 103:18, Pr 3:1, Es 44:21, Jr 17:21, Jr 21:5, Lc 17:3, 2Co 6:16, He 2:1
4:24 Dt 9:3, Dt 32:22, Ex 24:17, Ps 21:9, Es 30:33, Es 33:14, Jr 21:12-14, Na 1:6, So 1:18, He 12:29, Dt 6:15, Dt 29:20, Dt 32:16, Dt 32:21, Ex 20:5, Ex 34:14, Ps 78:58, Es 42:8, Na 1:2, So 3:8, 1Co 10:22
Réciproques : Nb 25:11, Dt 4:33, 1R 14:22, 2R 13:3, Es 46:10, Ez 1:27, Ez 8:3, Ez 22:21, Ez 36:5, 2Co 6:16
4:25 Dt 31:16-18, Jg 2:8-15, Dt 4:16, Dt 31:29, Ex 32:7, Os 9:9, 2R 17:17-19, 2R 21:2, 2R 21:14-16, 2Ch 36:12-16, 1Co 10:22
Réciproques : Jg 2:15, 2R 17:6, Esd 9:7, Ne 1:8, Es 44:8, Jr 5:19, Jr 27:5, Lm 1:5, Ez 33:26
4:26 Dt 30:18-19, Dt 31:28, Dt 32:1, Es 1:2, Jr 2:12, Jr 6:19, Jr 22:29, Ez 36:4, Mi 1:2, Mi 6:2, Dt 29:28, Lv 18:28, Lv 26:31-35, Js 23:16, Es 6:11, Es 24:1-3, Jr 44:22, Ez 33:28, Lc 21:24
Réciproques : Ex 20:12, Dt 8:19, Dt 11:17, Dt 28:20, Js 23:13, Js 24:27, 1R 8:46, 1R 9:7, 1R 14:15, 2R 15:29, 2R 17:13, 2R 21:14, 2R 24:3, 2R 25:21, 1Ch 28:8, 2Ch 6:36, Ne 9:29, Ps 106:27, Es 34:1, Jr 16:13, Jr 17:4, Jr 28:8, Jr 32:24, Jr 52:27, Ez 33:26, Dn 9:27, Os 9:3, Mi 2:10, Mi 6:1, Mc 12:9
4:27 Dt 28:62-64, Ne 1:3, Ne 1:8, Ne 1:9, Ez 12:15, Ez 32:26
Réciproques : Lv 26:33, Lv 26:38, Dt 28:64, 1S 26:19, 1R 8:46, 1R 14:15, 2R 15:29, 2R 21:14, 2R 24:3, 2Ch 6:36, Est 3:8, Ps 44:11, Ps 59:11, Ps 106:27, Es 11:11, Es 17:6, Es 24:1, Es 24:6, Es 26:15, Jr 9:16, Jr 13:24, Jr 17:4, Jr 28:8, Jr 39:9, Jr 42:2, Ez 5:10, Ez 20:25, Ez 22:15, Dn 9:7, Am 5:3, Ha 1:5, Za 7:14, Mc 12:9, Jc 1:1, 1P 1:1
4:28 Dt 28:36, Dt 28:64, 1S 26:19, Jr 16:13, Ez 20:32, Ez 20:39, Ac 7:42, Ps 115:4-7, Ps 135:15-16, Es 44:9, Es 45:20, Es 46:7, Jr 10:3, Jr 10:9
Réciproques : Dt 30:2, 2R 17:40, 2Ch 32:19, Es 2:8, Es 26:15, Es 44:13, Ez 20:25, Os 8:11
4:29 Dt 30:10, Lv 26:39-42, 2Ch 15:4, 2Ch 15:15, Ne 1:9, Es 55:6-7, Jr 3:12-14, Jr 29:12-14, Dt 30:1-3, 1R 8:47-48, 2R 10:31, 2R 23:3, 2Ch 15:12, 2Ch 31:21, Ps 119:2, Ps 119:10, Ps 119:58, Ps 119:145, Jr 3:10, Jl 2:12
Réciproques : Ex 33:7, Lv 26:40, Lv 26:44, Dt 6:5, Dt 10:12, Dt 11:13, 2R 23:25, 1Ch 22:19, 2Ch 6:24, 2Ch 6:37, 2Ch 7:14, Esd 8:23, Ne 9:27, Ps 61:2, Ps 102:17, Es 9:13, Es 14:1, Es 26:16, Es 42:23, Jr 24:7, Jr 29:13, Jr 33:3, Jr 51:50, Ez 6:9, Os 5:15, Ml 3:7, Ac 3:19, Ac 8:22, Ac 9:11
4:30 1R 8:46-53, 2Ch 6:36-39, Dn 9:11-19, Dt 31:17, Ex 18:8, Dt 31:29, Gn 49:1, Nb 24:20, Jr 23:20, Dn 10:14, Os 3:5, He 1:2, Dt 30:10, Lm 3:40, Os 14:2-3, Jl 2:12-13, Ac 3:19, Ac 26:20, Es 1:19, Jr 7:23, Za 6:15, He 5:9
Réciproques : 2Ch 6:37, 2Ch 7:14, 2Ch 15:4, 2Ch 33:12, Jb 36:11, Ps 119:59, Es 26:16, Es 30:8, Es 63:11, Jr 30:24, Jr 48:47, Ez 38:8, Dn 2:28, Za 1:3, Ac 8:22, Ac 9:35, 2Co 3:16, 2Th 1:8, 1Tm 4:1
4:31 Ex 34:6-7, Nb 14:18, 2Ch 30:9, Ne 1:5, Ne 9:31, Ps 86:5, Ps 86:15, Ps 116:5, Ps 145:8-9, Jon 4:2, Mi 7:18, Lv 26:42, Lv 26:45, Ps 105:8, Ps 111:5, Ps 111:9, Jr 14:21, Lc 1:72
Réciproques : Gn 19:16, Dt 31:6, 2Ch 33:12, Ps 98:3, Ps 119:59, Es 63:11, Ez 14:22, Ez 16:8, Am 9:8, Za 1:3, Rm 11:28
4:32 Jb 8:8, Ps 44:1, Jl 1:2, Dt 30:4, Mt 24:31, Mc 13:27
Réciproques : Gn 21:7, Ex 34:10, Dt 10:21, Dt 29:3, Dt 32:7, 2S 7:23, 1Ch 17:21, Ps 111:6, Ps 147:20, Jr 27:5, Ez 16:14, Jl 2:21, Mc 13:19
4:33 Dt 4:24-26, Dt 9:10, Ex 19:18-19, Ex 20:18-19, Ex 24:11, Ex 33:20, Jg 6:22
Réciproques : Gn 3:8, Ex 19:4, Dt 4:12, Dt 4:36, Dt 5:4, Dt 5:24, Dt 5:26, 1R 19:12, Ne 9:13, Ps 75:1, Es 6:8, Es 40:25, Ac 7:36, He 12:19
4:34 Ex 1:9, Ex 3:10, Ex 3:17-20, Dt 7:19, Dt 29:3, Ex 9:20-21, Ex 10:7, Ex 7:3, Ps 78:12, Ps 78:48-53, Dt 5:15, Dt 6:21, Dt 7:8-9, Ex 6:6, Ex 13:3, 1P 5:6, Dt 26:8, Dt 34:12, Ex 12:30-33
Réciproques : Ex 3:20, Ex 6:1, Ex 11:1, Ex 33:16, Dt 4:37, Dt 6:22, Dt 9:29, Dt 11:3, Dt 34:11, Js 24:7, Jg 2:1, 1R 8:42, 1R 8:53, 1Ch 17:21, Ne 9:10, Ps 65:5, Ps 68:7, Ps 75:1, Ps 76:1, Ps 77:10, Ps 78:43, Ps 86:8, Ps 89:10, Ps 105:27, Ps 106:21, Ps 135:9, Es 64:3, Jr 2:20, Jr 32:20, Lm 1:7, Ez 20:5, Dn 4:3, Mi 6:4, Lc 1:51, Ac 4:30, Ac 13:17
4:35 1S 17:45-47, 1R 18:36-37, 2R 19:19, Ps 58:11, Ps 83:18, Dt 32:23, Ex 15:11, 1S 2:2, Es 44:6, Es 44:8, Es 45:5, Es 45:18, Es 45:22, Mc 12:29, Mc 12:32, 1Jn 5:20-21
Réciproques : Dt 4:39, Dt 6:4, Dt 32:39, 2S 7:22, 1R 8:60, 1R 18:21, 1Ch 17:20, 1Ch 28:9, Ps 100:3, Jr 27:5
4:36 Dt 4:33, Ex 19:9, Ex 19:19, Ex 20:18-22, Ex 24:16, Ne 9:13, He 12:18, He 12:25
Réciproques : Ex 20:22, Ex 24:17, Dt 4:12, Dt 5:4, Dt 5:22, Dt 6:4, Dt 32:10, Ps 50:4, Ps 97:3, 2Tm 3:16
4:37 Dt 7:7-9, Dt 9:5, Dt 10:15, Ps 105:6-10, Es 41:8-9, Jr 31:1, Ml 1:2, Lc 1:72-73, Rm 9:5, Ex 13:3, Ex 13:9, Ex 13:14, 2Ch 16:9, Ps 32:8, Ps 34:15, Dt 4:34, Ps 114:1-6, Ps 136:10-15, Es 51:9-11, Es 63:11-12
Réciproques : Gn 17:8, Ex 20:6, Dt 7:8, 2S 9:3, 1R 15:4, Ps 44:3, Ps 105:43, Jr 2:21, Ez 20:5, Mc 10:14, Ac 13:17
4:38 Dt 7:1, Dt 9:1-5, Dt 11:23, Ex 23:27-28, Js 3:10, Ps 44:2-3, Dt 2:31-37, Dt 3:1-16, Dt 8:18
Réciproques : Jg 13:22, Ps 105:43
4:39 Dt 32:29, 1Ch 28:9, Es 1:3, Es 5:12, Os 7:2, Dt 4:35, Js 2:11, 1Ch 29:11, 2Ch 20:6, Ps 115:3, Ps 135:6, Dn 4:35
Réciproques : 1R 8:60, 1Ch 17:20, 2Ch 6:14, Ps 100:3, Es 44:6, Es 44:8, Es 45:5, Mc 12:32, 1Co 8:4, Col 1:16, 2Tm 2:7
4:40 Dt 4:1, Dt 4:6, Dt 28:1-14, Lv 22:31, Lv 26:1-13, Jr 11:4, Jn 14:15, Jn 14:21-24, Dt 5:16, Dt 6:3, Dt 6:18, Dt 12:25, Dt 12:28, Dt 22:7, Ep 6:3, 1Tm 4:8
Réciproques : Ex 20:12, Ex 34:11, Lv 18:26, Dt 1:18, Dt 2:29, Dt 5:29, Dt 5:33, Dt 6:2, Dt 11:1, Dt 11:9, Dt 11:21, Dt 25:15, Dt 30:20, Rt 3:1, 2Ch 7:17, 2Ch 33:8, Ps 105:45, Es 65:20, Jr 7:7, Jr 22:15
4:41 Nb 35:6, Nb 35:14, Nb 35:15, Js 20:2-9
Réciproques : Ex 21:13, Dt 19:2, 1Ch 6:78
4:42 Dt 19:1-10, Nb 35:6, Nb 35:11, Nb 35:12, Nb 35:15-28, He 6:18
Réciproques : Dt 19:4
4:43 Gn 36:33, Js 20:8, Js 21:38, 1R 4:13, 1R 22:3-4, 1Ch 6:80, Js 21:27, 1Ch 6:71
Réciproques : Js 21:36, 1Ch 6:73, 2Ch 18:2, Jr 48:24
4:44 Dt 1:5, Dt 17:18-19, Dt 27:3, Dt 27:8, Dt 27:26, Dt 33:4, Lv 27:34, Nb 36:13, Ml 4:4, Jn 1:17
Réciproques : 2R 17:37, Jr 26:4
4:45 Dt 6:17, Dt 6:20, 1R 2:3, Ps 119:2, Ps 119:14, Ps 119:22, Ps 119:24, Ps 119:111, Dt 4:1, Ps 119:5, Ps 119:7
Réciproques : Ex 21:1, Ex 24:3, Lv 20:22, Lv 27:34, Dt 5:31, Dt 12:1, 1R 8:58, 2R 17:37, 2R 23:3, Ne 9:14, Ps 78:5, Ps 81:5, Ps 119:138, Ps 147:19, Es 8:16
4:46 Dt 4:47, Dt 1:5, Dt 3:29, Nb 32:19, Dt 3:29, Dt 1:4, Dt 2:30-36, Dt 3:8, Nb 21:21-32
Réciproques : Nb 26:3, Js 13:20
4:47 Dt 3:1-14, Dt 29:7-8, Nb 21:33-35
Réciproques : Dt 4:46, Js 12:5, Js 13:11, Js 18:7, Ps 42:6
4:48 Dt 2:36, Dt 3:12, Js 13:24-33, Dt 3:9, Dt 3:9, Ps 133:3
Réciproques : Js 11:3, Js 12:1, Js 12:5, Js 13:11, Js 18:7, Ps 42:6
4:49 Dt 3:17, Dt 34:1, Js 13:20
Réciproques : Nb 21:20, Nb 23:14, Dt 3:9, Dt 3:10, Js 9:1, Js 12:3, Ez 47:8
4:1 Dt 1:1, Dt 29:2, Dt 29:10, Dt 4:1
Réciproques : Ex 18:16, Ex 18:20, Ex 21:1, Ex 24:3, Lv 19:37, Lv 20:22, Dt 4:13, Dt 5:31, 1R 2:3, 2R 23:3, 2Ch 33:8, Ne 1:7, Ne 10:29, Ez 18:9, Ez 20:19, Jn 1:17, Rm 2:13, Ph 4:9
4:2 Dt 4:23, Ex 19:5-8, Ex 24:8, He 8:6-13, He 9:19-23
Réciproques : Ex 34:10, Dt 1:6, Dt 4:10, Dt 26:17, Dt 29:1, Dt 29:12, Js 24:25, 2R 11:17, 2Ch 23:16, Jr 11:4, Jr 34:13, He 8:9
4:3 Dt 29:10-15, Gn 17:7, Gn 17:21, Ps 105:8-10, Jr 32:38-40, Mt 13:17, Ga 3:17-21, He 8:8-9
Réciproques : Ex 34:10, Dt 11:7, Dt 26:17, Dt 29:12, Dt 29:15, Js 24:25, 2R 11:17, 2Ch 23:16, Est 9:27, Jr 11:4, Jr 31:32, Jr 34:13, He 12:19
4:4 Dt 5:24-26, Dt 4:33, Dt 4:36, Dt 34:10, Ex 19:9, Ex 19:18, Ex 19:19, Ex 20:18-22, Ex 33:11, Nb 12:8
Réciproques : Gn 17:22, Nb 14:14, Dt 4:12, Dt 5:22, Dt 10:4, Ne 9:13, Ps 97:3
4:5 Dt 5:27, Gn 18:22, Ex 19:16, Ex 20:18-21, Ex 24:2-3, Nb 16:48, Ps 106:23, Jr 30:21, Za 3:1-5, Ga 3:19, He 9:24, He 12:18-24
Réciproques : Ex 18:19, Ex 19:3, Ex 19:17, Ex 20:21, Dt 5:24, Dt 18:15, Dt 18:18, Dt 34:10, Jg 6:22, 2Th 1:8
4:6 Dt 4:4, Ex 20:2-17, Lv 26:1-2, Ps 81:5-10
Réciproques : Ex 13:3, Dt 5:15, Dt 6:4, Dt 6:21, Dt 9:10, Jr 34:13, Ez 16:4, Ez 20:19, Mi 6:4
4:7 Ex 20:3, Mt 4:10, Jn 5:23, 1Jn 5:21
Réciproques : Gn 35:2, Ex 34:14, 2R 17:12, Ez 20:19, Mc 12:32, 2Co 6:16
4:8 Dt 4:15-19, Ex 20:4
Réciproques : Lv 26:1, Dt 27:15, Ps 97:7, Es 40:25, Ac 7:43, Rm 1:23
4:9 Ex 20:4-6, Ex 3:15, Ex 34:14, Ex 34:7, Jr 32:18, Dn 9:4-9, Mt 23:35-36, Rm 11:28-29
Réciproques : Lv 26:1, Lv 26:39, Dt 28:18, Dt 32:16, Dt 32:41, Jg 2:12, 2R 9:26, 2R 10:6, 2Ch 19:2, Ez 8:3, Ez 16:45, Ez 18:19, Jn 15:24, Ac 7:43
4:10 Es 1:16-19, Jr 32:18, Dn 9:4, Mt 7:21-27, Ga 5:6, 1Jn 1:7, Dt 6:5-6, Dt 10:12-13, Jn 14:15, Jn 14:21-23, Jn 15:14, Rm 8:28, Jc 1:25, 1Jn 5:2-3
Réciproques : Ex 34:6, Ex 34:7, Dt 7:9, Ps 103:8
4:11 Dt 6:13, Ex 20:7, Lv 19:12, Ps 139:20, Jr 4:2, Mt 5:33-34, Jc 5:12
Réciproques : Pr 19:5, Ez 17:19, Ml 3:5
4:12 Ex 20:8-11, Es 56:6, Es 58:13
Réciproques : Gn 2:3, Ex 16:30, Ex 31:14, Ex 34:21, Ex 35:2, Ne 10:31, Ne 13:22, Jr 17:22, Ez 20:12
4:13 Ex 23:12, Ex 35:2-3, Ez 20:12, Lc 13:14-16, Lc 23:56
Réciproques : Ex 16:26, Lv 23:3
4:14 Gn 2:2, Ex 16:29-30, He 4:4, Ne 13:15, Ne 13:21, Ex 23:12, Lv 25:44-46, Ne 5:5
Réciproques : Ex 20:10, Dt 15:15, Dt 24:22, Dt 29:11, Ne 13:16, Mc 2:27, 1Co 9:9
4:15 Dt 15:15, Dt 16:12, Dt 24:18-22, Es 51:1-2, Ep 2:11-12, Dt 5:6, Ps 116:16, Es 63:9, Lc 1:74-75, Tt 2:14, Dt 4:34-37
Réciproques : Ex 13:3, Ex 20:2, Ex 20:10, Dt 6:21, Dt 24:22, Dt 26:8, 2R 17:36
4:16 Ex 20:12, Lv 19:3, Mt 15:4-6, Col 3:20, Dt 4:40, Dt 27:16, Ep 6:1-3
Réciproques : Dt 2:29, Dt 5:29, Dt 6:2, Dt 11:9, Dt 11:21, Dt 12:25, Dt 25:15, Dt 30:20, 1R 3:14, Pr 4:10, Jr 7:23, Jr 27:5, Jr 35:18, Ml 1:6, Mt 19:18, Mc 7:10, Mc 10:19, Lc 18:20, Rm 13:9, Ep 6:3
4:17 Ex 20:13, Mt 5:21-22
Réciproques : Ml 3:5, Jc 2:11
4:18 Ex 20:14, Pr 6:32-33, Mt 5:27-28, Lc 18:20, Jc 2:10-11
Réciproques : Lv 18:20, Jr 5:8
4:19 Ex 20:15, Rm 13:9, Ep 4:28
Réciproques : Gn 44:8, Lv 19:11, Ps 106:3, Ha 1:7
4:20 Dt 19:16-21, Ex 20:16, Ex 23:1, 1R 21:13, Pr 6:19, Pr 19:5, Pr 19:9, Ml 3:5
4:21 Ex 20:17, 1R 21:1-4, Mi 2:2, Ha 2:9, Lc 12:15, Rm 7:7-8, Rm 13:9, 1Tm 6:9-10, He 13:5
Réciproques : Gn 49:4, 1R 21:2, Jr 5:8, Dn 11:37
4:22 Dt 5:4, Dt 4:12-15, Dt 4:36, Ex 19:18-19, Dt 4:13, Ex 24:12, Ex 31:18
Réciproques : Ex 10:22, Ex 20:1, Ex 32:15, Dt 10:4, Dt 33:2, Jg 5:5, 1R 8:12, Ne 9:13, Jb 38:1, Ps 18:9, Ps 147:19, Na 1:3, Mt 17:5, 2Co 3:7, Ga 3:19, He 12:18
4:23 Ex 20:18-19, He 12:18-21
Réciproques : Dt 4:11, Dt 9:15, Ps 18:9, Ps 68:8, Ps 97:3
4:24 Dt 5:4-5, Ex 19:19, Dt 4:33, Gn 32:30, Ex 33:20, Jg 13:22
Réciproques : Ex 34:14, Dt 11:2, Dt 18:16, Dt 32:3, Jg 6:22, Ps 97:3, Es 33:14, Ha 3:3, Jn 2:11, He 12:19
4:25 Dt 18:16, Dt 33:2, 2Co 3:7-9, Ga 3:10, Ga 3:21, Ga 3:22, He 12:29
Réciproques : Gn 3:8, Es 33:14, Mt 8:34, Mc 5:17, Lc 8:37, Ac 10:33
4:26 Dt 4:33, Gn 6:12, Es 40:6, Rm 3:20, Js 3:10, Ps 42:2, Ps 84:2, Jr 10:10, Dn 6:26, Mt 26:63, Ac 14:15, 2Co 6:16, 1Th 1:9
Réciproques : Ex 25:22, Dt 4:7, Jg 6:22, Jg 13:22, 1S 17:26, Jr 23:36, Jr 42:3, Mt 16:16, 1Tm 3:15, He 9:14, He 12:22, Ap 7:2
4:27 Ex 20:19, He 12:19
Réciproques : Ex 19:8, Ex 24:3, Dt 5:5, Js 1:16, Js 24:21, Ps 81:8, Jr 2:20, Jr 34:13, Jr 42:5, Ha 1:7, Mt 20:2, Mt 23:3, Mc 14:31, Jn 6:28, Ac 7:38
4:28 Dt 18:17, Nb 27:7, Nb 36:5
Réciproques : Ex 24:3, Js 24:21, Js 24:24, 2R 21:8, Ps 78:36, Es 48:1, Es 58:2, Jr 1:12, Ez 33:31
4:29 Dt 32:29-30, Ps 81:13-15, Es 48:18, Jr 44:4, Ez 33:31-32, Mt 23:37, Lc 19:42, 2Co 5:20, 2Co 6:1, He 12:25, Dt 11:1, Ps 106:3, Ps 119:1-5, Lc 11:28, Jn 15:14, Ap 22:14, Dt 5:16, Dt 4:40, Dt 6:3, Dt 6:18, Dt 12:25, Dt 12:28, Dt 19:13, Dt 22:7, Rt 3:1, Ps 19:11, Es 3:10, Jr 22:14-15, Ep 6:3, Jc 1:25
Réciproques : Gn 6:6, Ex 20:6, Dt 4:10, Dt 5:33, Dt 6:13, Js 1:8, Js 24:24, 2R 21:8, 2Ch 12:14, Ne 9:16, Ps 78:7, Ps 78:36, Ps 107:8, Ps 119:4, Pr 17:16, Es 58:2, Jr 7:23, Jr 11:7, Jr 32:39, Jr 36:3, Jr 42:3, Jr 42:6, Ez 12:3, Lc 13:34, Ap 3:15
4:31 Dt 5:1, Dt 4:1, Dt 4:5, Dt 4:45, Dt 6:1, Dt 11:1, Dt 12:1, Ez 20:11, Ml 4:4, Ga 3:29
Réciproques : Ex 4:15, Ex 21:1, Ex 24:3, Ex 33:21, Nb 21:18, Dt 26:1, 2R 17:37, 2Ch 33:8, Ne 9:14, Ps 147:19, Za 9:11
4:32 Dt 6:3, Dt 6:25, Dt 8:1, Dt 11:32, Dt 24:8, 2R 21:8, Ez 37:24, Dt 4:1-2, Dt 12:32, Dt 17:20, Dt 28:14, Js 1:7, Js 23:6, Ps 125:5, Pr 4:27, 2P 2:21
Réciproques : Ex 34:11, Dt 7:11, Dt 17:11, Js 1:8, 2S 14:19, 2R 22:2, 1Ch 28:8, 2Ch 34:2, Ne 10:29, Pr 8:20, Es 30:21, Ez 20:19, Mt 28:20, 1Jn 5:17
4:33 Dt 10:12, Ps 119:6, Jr 7:23, Lc 1:6, Rm 2:7, Dt 5:29, Dt 4:40, Jr 7:23, 1Tm 4:8
Réciproques : Gn 5:22, Dt 6:2, Dt 6:18, Dt 8:1, Dt 8:6, Dt 11:32, Dt 25:15, Js 1:8, 2R 10:31, 1Ch 28:8, Ps 105:45, Jr 42:6, Ez 20:19, Ep 2:10
4:1 Dt 4:1, Dt 4:5, Dt 4:14, Dt 4:45, Dt 5:31, Dt 12:1, Lv 27:34, Nb 36:13, Ez 37:24
Réciproques : Ex 18:16, Ex 18:20, Ex 24:3, Lv 18:4, Lv 19:37, Lv 26:46, Dt 6:17, Dt 7:1, Dt 8:1, Dt 11:1, Dt 26:1, Dt 26:16, Dt 27:2, Js 1:8, 2S 22:23, 1R 2:3, 1R 8:58, 2R 17:37, 2R 23:3, 1Ch 28:8, 2Ch 33:8, Esd 9:12, Ne 1:7, Ps 105:45, Ps 147:19, Es 2:3, Es 28:10, Ez 18:9, Ez 20:19, Mi 4:2, Ac 7:38
4:2 Dt 4:10, Dt 10:12-13, Dt 10:20, Dt 13:4, Gn 22:12, Ex 20:20, Jb 28:28, Ps 111:10, Ps 128:1, Pr 16:6, Ec 12:13, Lc 12:5, 1P 1:17, Dt 6:7, Gn 18:19, Ps 78:4-8, Dt 4:40, Dt 5:16, Dt 5:33, Dt 22:7, Pr 3:1-2, Pr 3:16, 1P 3:10-11
Réciproques : Ex 18:20, Lv 19:37, Dt 6:13, Dt 6:17, Dt 6:24, Dt 11:9, Dt 11:21, Dt 12:1, Js 4:24, 2S 22:23, 1R 2:3, 1R 8:40, 2R 17:37, Esd 9:12, Jb 42:17, Ps 34:12, Ps 105:45, Pr 4:10, Pr 9:11, Jr 11:7, Jr 42:6, Ez 18:9, Lc 1:75
4:3 Dt 4:6, Dt 5:32, Ec 8:12, Es 3:10, Gn 12:2, Gn 13:16, Gn 15:5, Gn 22:17, Gn 26:4, Gn 28:14, Ex 1:7, Ac 7:17, Ex 3:8
Réciproques : Ex 34:11, Nb 13:27, Dt 4:40, Dt 5:29, Ps 86:10, Jr 7:23, Jr 11:5, Jr 42:6, Ez 20:6, Rm 2:13, Ep 6:3
4:4 Dt 4:35-36, Dt 5:6, 1R 18:21, 2R 19:5, 1Ch 29:10, Es 42:8, Es 44:6, Es 44:8, Es 45:5-6, Jr 10:10-11, Mc 12:29-32, Jn 17:8, 1Co 8:4-6, 1Tm 2:5
Réciproques : Ex 20:2, Ne 9:6, Ps 86:10, Es 43:11, Mc 11:14, Mc 12:32, Ga 3:20, Jc 2:19, 1Jn 5:7
4:5 Dt 10:12, Dt 11:13, Dt 30:6, Mt 22:37, Mc 12:30, Mc 12:33, Lc 10:27, 1Jn 5:3, Dt 4:29, 2R 23:25, Mt 10:37, Jn 14:20-21, 2Co 5:14-15
Réciproques : Ex 20:2, Ex 20:3, Nb 14:24, Nb 18:30, Dt 5:10, Dt 13:3, Dt 26:16, Dt 30:2, Js 22:5, Js 23:11, Jg 5:31, Jg 16:15, 2S 6:14, 1R 2:4, 1R 3:3, 1R 8:48, 2R 23:3, 2Ch 31:21, 2Ch 34:31, Ps 86:12, Pr 23:26, Rm 7:14, Rm 8:28, 1Jn 2:7
4:6 Dt 11:18, Dt 32:46, Ps 37:31, Ps 40:8, Ps 119:11, Ps 119:98, Pr 2:10-11, Pr 3:1-3, Pr 3:5, Pr 7:3, Es 51:7, Jr 31:33, Lc 2:51, Lc 8:15, 2Co 3:3, Col 3:16, 2Jn 1:2
Réciproques : Gn 18:19, Ex 13:9, Lv 11:3, Nb 15:39, Dt 5:10, Dt 11:13, Dt 17:19, Dt 31:12, Js 1:8, Js 22:5, 1R 8:48, 2Ch 17:9, Jb 22:22, Ps 19:7, Ps 103:18, Ps 105:2, Ps 119:97, Pr 3:21, Pr 4:4, Ml 3:16, Jn 5:38, Jn 15:7, Ac 8:28, Ep 4:29, Col 4:6
4:7 Dt 6:2, Dt 4:9-10, Dt 11:19, Gn 18:19, Ex 12:26-27, Ex 13:14-15, Ps 78:4-6, Ep 6:4, Rt 2:4, Rt 2:12, Rt 4:11, Ps 37:30, Ps 40:9-10, Ps 119:46, Ps 129:8, Pr 6:22, Pr 10:21, Pr 15:2, Pr 15:7, Ml 3:16, Mt 12:35, Lc 6:45, Ep 4:29, Col 4:6, 1P 3:15
Réciproques : Gn 50:1, Ex 13:16, Lv 11:3, Dt 6:20, Dt 29:29, Dt 31:12, Dt 31:13, Dt 31:19, Dt 32:46, Jb 8:10, Ps 77:12, Ps 78:5, Ps 101:2, Ps 119:172, Ps 145:4, Pr 22:6, Es 38:19, Jl 1:3, Lc 24:14, Ac 8:28
4:8 Dt 11:18, Ex 13:9, Ex 13:16, Nb 15:38-39, Pr 3:3, Pr 6:21, Pr 7:3, Mt 23:5, He 2:1
Réciproques : Gn 50:1, Dt 27:3, Ap 13:16
4:9 Dt 11:20, Ex 12:7, Jb 19:23-25, Es 30:8, Es 57:8, Ha 2:2
Réciproques : Pr 7:3
4:10 Gn 13:15-17, Gn 15:18, Gn 26:3, Gn 28:13, Js 24:13, Ne 9:25, Ps 78:55, Ps 105:44
Réciproques : Gn 12:7, Gn 50:24, Nb 14:7, Dt 6:23, Dt 7:1, Dt 8:7, Dt 19:1, Dt 26:10, Dt 31:20, Dt 32:15, Js 5:12, Js 11:14, 2Ch 12:1, Ps 62:10, Pr 30:9, Jr 2:7, Jr 32:22, Os 2:7, Os 13:6, Mt 19:23, Mc 10:22, Lc 17:27, Lc 18:24, Ac 7:5, Rm 11:9, 1Tm 6:17
4:11 Dt 7:12-18, Dt 8:10-20, Dt 32:15, Jg 3:7, Pr 30:8-9, Jr 2:31-32, Ez 16:10-20, Mt 19:23-24
Réciproques : Nb 14:7, Dt 8:7, Dt 11:15, Js 5:12, Js 11:14, Ps 105:44, Jr 2:7, Ez 28:5, Jl 2:26, Lc 6:25, Lc 12:19, Ac 7:5
4:12 Dt 6:12
Réciproques : Ex 13:3, Dt 4:23, Dt 8:10, Dt 32:18, 2R 17:38, Jb 8:13, Ps 44:17, Es 17:10, Jr 34:13, Ez 28:5, Os 2:13, Jl 2:26, Lc 6:25, Lc 12:19, Col 2:8
4:13 Dt 6:2, Dt 5:29, Dt 10:12, Dt 10:20, Dt 13:4, Mt 4:10, Lc 4:8, Lv 19:12, Js 2:12, Ps 15:4, Ps 63:11, Es 45:23, Es 65:16, Jr 4:2, Jr 5:2, Jr 5:7, Jr 12:16
Réciproques : Gn 21:23, Gn 24:3, Gn 31:53, Gn 42:15, Ex 23:25, Dt 5:11, Dt 28:58, 1S 7:3, 1S 20:3, 1R 8:40, 2R 17:36, 2Ch 30:8, Ne 13:25, Es 48:1
4:14 Dt 8:19, Dt 11:28, Ex 34:14-16, Jr 25:6, 1Jn 5:21, Dt 13:7
Réciproques : Gn 35:2, Ex 20:3, Jg 2:12, 2Ch 28:6, Ps 81:9, Jr 7:6, Mt 4:10, 2Co 6:16
4:15 Dt 4:24, Ex 20:5, Am 3:2, 1Co 10:22, Dt 7:4, Dt 11:17, Nb 32:10-15, 2Ch 36:16, Ps 90:7, Ps 90:11, Gn 7:4, Ex 32:12, 1R 13:34, Am 9:8
Réciproques : Ex 34:14, Jg 2:12, 2Ch 28:6, Jr 7:6, Jr 28:16, Ez 8:3, 2Co 6:16
4:16 Mt 4:7, Lc 4:12, Ex 17:2, Ex 17:7, Nb 20:3-4, Nb 20:13, Nb 21:4-5, Ps 95:8-9, 1Co 10:9, He 3:8-9
Réciproques : Ps 78:41, Es 7:12, Mc 8:11
4:17 Dt 6:1-2, Dt 11:13, Dt 11:22, Ex 15:26, Ps 119:4, 1Co 15:58, Tt 3:8, He 6:11, 2P 1:5-10, 2P 3:14
Réciproques : Dt 4:45, Dt 26:16, Js 22:5, 2R 17:15, 2Ch 30:8, Ps 119:2
4:18 Dt 8:11, Dt 12:25, Dt 12:28, Dt 13:18, Ex 15:26, Ps 19:11, Es 3:10, Ez 18:5, Ez 18:19, Ez 18:21, Ez 18:27, Ez 33:14, Ez 33:16, Ez 33:19, Os 14:9, Jn 8:29, Rm 12:2, Dt 4:40, Dt 5:29, Dt 5:33
Réciproques : Dt 6:23, Dt 11:9, Dt 25:15, 2R 17:15, 2R 18:3, Jr 2:7, Jr 32:22, Ep 6:3
4:19 Ex 23:28-30, Nb 33:52-53, Jg 2:1-3, Jg 3:1-4
Réciproques : Dt 7:1
4:20 Dt 6:7, Ex 12:26, Ex 13:14, Js 4:6-7, Js 4:21-24, Pr 22:6
Réciproques : Ex 10:2, Ex 21:1, Dt 4:45, Js 22:24, Ez 17:12, Ep 6:4
4:21 Ex 20:2, Ne 9:9-10, Ps 136:10-12, Es 51:1, Jr 32:20-21, Rm 6:17-18, Ep 2:11-12, Dt 5:6, Dt 5:15, Dt 15:15, Dt 26:5-9, Ex 3:19, Ex 13:3
Réciproques : Dt 4:34, Js 4:6, Ps 105:45, Ac 7:36
4:22 Dt 4:34, Ex 7:1, Ex 12:51, Ex 14:1-31, Ps 135:9, Dt 1:30, Dt 3:21, Dt 4:3, Dt 7:19, Ps 58:10-11, Ps 91:8
Réciproques : Gn 15:14, Ex 3:20, Ps 78:12, Ps 78:43, Ps 106:21, Jr 32:20, Ac 7:36
4:23 Ex 13:5, Dt 6:10, Dt 6:18, Dt 1:8, Dt 1:35
Réciproques : Dt 7:1, Jr 32:22
4:24 Dt 6:2, Dt 10:13, Jb 35:7-8, Pr 9:12, Es 3:10, Jr 32:39, Mt 6:33, Rm 6:21-22, Dt 4:1, Dt 4:4, Dt 8:1, Dt 8:3, Ps 41:2, Ps 66:9, Pr 22:4, Rm 10:5
Réciproques : Dt 29:28
4:25 Dt 24:13, Lv 18:5, Ps 106:30-31, Ps 119:6, Pr 12:28, Ez 20:11, Lc 10:28-29, Rm 10:3, Rm 10:5, Rm 10:6, Ga 3:12, Jc 2:10
Réciproques : Gn 2:9, Ex 34:11, Dt 5:32

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Deutéronome 4
  • 4.1 1 à 40 Après avoir rappelé à Israël son histoire depuis la sortie d'Egypte (1.5-3.29), Moïse passe à l'exhortation proprement dite et rappelle les bases générales de l'alliance divine. De la grandeur incomparable du Dieu d'Israël il conclut au devoir de le servir seul et sans mélange d'idolâtrie.
    1 à 8 Exhortation à l'observation exacte da la loi.
  • 4.3 Baal-Péor. Allusion à la scène toute récente de Nombres 25.3-9.
  • 4.6 Cette grande nation. Cette expression s'applique au grand avenir réservé à Israël, s'il reste fidèle à la loi.
  • 4.7 Car quelle est la grande nation? Le sens est : Quelle est la nation, si grande qu'elle soit, qui jouisse de tels privilèges? Ces privilèges sont :
    1. la proximité de son Dieu qui se trouve là au premier appel (verset 7).
    2. la justice parfaite des lois qu'il a données à son peuple (verset 8).
  • 4.9 9 à 31 Exhortation au peuple à n'adorer que ce Dieu invisible qui s'est. révélé à lui sur Sinaï (versets 9 à 14), et à ne pas tomber dans l'idolâtrie (versets 15 à 31).
  • 4.14 Des statuts et des ordonnances. Moïse veut parler des statuts et des ordonnances de la législation sinaïtique qui a suivi la promulgation du Décalogue, depuis Exode 21.1-36.
  • 4.15 15 à 20 Exclusion de toutes les formes possibles d'idolâtrie, qu'il s'agisse de l'adoration de représentations matérielles de créatures quelconques, ou de celle des créatures elles-mêmes, comme les astres, dont les Orientaux faisaient des divinités.
    A donnés en partage... Le sens n'est pas que Dieu a donné ces astres aux hommes pour les éclairer, mais qu'il les a assignés aux peuples païens pour leur servir de divinités. Cette idée s'explique par Romains 1.21 et suivants où l'on voit qu'après que les hommes eurent étouffé la connaissance naturelle qu'ils avaient de Dieu, Dieu les a livrés à l'égarement de l'idolâtrie. Il y avait du moins encore dans ces cultes un reste d'adoration, et dans le culte des astres une forme d'adoration plus élevée que l'idolâtrie grossière. Mais cette forme même, la moins dégradante, était encore indigne du peuple que Dieu s'était réservé à lui-même.
  • 4.21 21 à 24 La pensée de la grande vocation d'Israël réveille en Moïse le regret qu'il a déjà exprimé à plusieurs reprises, de ne pouvoir assister à l'installation définitive du peuple en Canaan (comparez 3.26; 1.37).
  • 4.24 Comparez Hébreux 12.29.
  • 4.25 25 à 34. Châtiment de l'idolâtrie et fidélité de Dieu.
    Demeuré longtemps. Moïse prévoit le danger qui menace le peuple; en s'habituant à jouir des biens présents, il courra le risque de laisser s'affaiblir le sentiment de la grâce divine à laquelle il doit tout.
  • 4.28 Lorsque Israël aura été exilé pour son idolâtrie, il continuera d'abord à s'y livrer avec les peuples païens chez lesquels il aura été dispersé; mais à la fin un meilleur esprit se réveillera chez lui et, revenant à son Dieu, il retrouvera sa faveur.
  • 4.29 De tout ton cœur... : non pas surtout pour échapper aux souffrances du châtiment, mais par un sentiment de sérieuse repentance. Le Deutéronome ne cesse d'insister sur le changement du cœur.
  • 4.31 Tes pères : les patriarches.
  • 4.32 32 à 40 En terminant Moïse rappelle à Israël les manifestations éclatantes par lesquelles Dieu a scellé son élection. Encore plus que la crainte du châtiment, cette pensée finale doit rendre inébranlable sa fidélité à son Dieu.
  • 4.33 Demeurer en vie. Comparez Exode 33.20; Deutéronome 5.24-25; Juges 13.22. Pour l'homme pécheur, la présence de Dieu est un feu consumant.
  • 4.34 Essayé. Nul autre dieu n'a même essayé de faire pour son peuple ce que Dieu a fait pour le sien en le retirant d'Egypte.
  • 4.35 Après l'avoir ainsi délivré, Dieu l'a instruit solennellement.
  • 4.37 Un troisième bienfait : l'établissement du peuple dans la terre promise à ses pères.
    Leur postérité, littéralement : sa postérité; celle d'Abraham, le principal des ancêtres d'Israël.
    Par sa présence, littéralement : par sa face, conformément à Exode 33.14 : Ma face ira, et je te donnerai du repos.
  • 4.41 41 à 43 Appendice historique : villes de refuge au-delà du Jourdain.
    Le premier discours, maintenant terminé n'était qu'une introduction aux deux qui devaient suivre. C'est à ce moment que le rédacteur place l'exécution de l'ordre donné au chapitre 35 des Nombres, relativement aux trois villes de refuge à établir dans le pays à l'est du Jourdain. En exécutant ainsi, avant de mourir, l'ordre divin, Moïse donne à son peuple l'exemple de l'exacte observation de la volonté divine et sanctionne par ce dernier acte d'obéissance la prise de possession de ce territoire déjà conquis au-delà du Jourdain.
  • 4.44 4.44 à 26.19 Second discours : la loir répétée et recommandée.
    Ce second discours comprend, après une courte introduction (versets 44 à 49) deux parties distinctes. Dans la première (chapitres 5 à 11), Moïse rappelle au peuple les dix commandements sur lesquels repose tout le reste des lois divines; puis, ajoutant continuellement les exhortations aux enseignements, il insiste sur le grand principe de la religion israélite, le monothéisme, l'adoration de l'Eternel seul. La seconde partie (chapitres 12 à 26) contient des recommandations et des lois plus particulières.
    44 à 49. Cette introduction place expressément ce discours tout entier dans le même cadre géographique et historique que le premier (1.1).
  • 4.48 Sion : proprement montagne élevée. En hébreu l'orthographe de ce nom diffère de celle du mot qui désigne la colline de Sion à Jérusalem.
  • Deutéronome 5

  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 5 à 11 : Les éléments fondamentaux de la loi
    Cette partie commence par la répétition du Décalogue, puis développe le principe fondamental de la religion israélite, à savoir l'unité du Dieu absolu et le devoir pour l'homme d'aimer ce Dieu de tout son cœur (chapitre 6). Comme peuple de l'Eternel, Israël ne doit rien avoir de commun avec les adorateurs des faux dieux, il devra donc détruire les Cananéens (chapitre 7). La jouissance des biens si abondants du pays de Canaan, succédant à l'aridité du désert, ne doit point appesantir son cœur (chapitre 8), et le souvenir de ses rébellions devra constamment l'empêcher de s'élever (9.1-10.11). En possession de cette loi de Dieu, qui lui a été donnée à deux reprises, et après l'expérience qu'il a faite des bienfaits et des châtiments de l'Eternel, Israël doit s'attendre à d'abondantes bénédictions, s'il est fidèle, à la malédiction, s'il est infidèle (10.12-11.32).
    Chapitre 5 : Le Décalogue
  • 5.1 1 à 5 Introduction
    Cette formule très solennelle fait ressortir l'importance toute particulière du Décalogue. Le préambule suivant (verset 2) a le même but.
  • 5.3 Ce n'est point avec nos pères...
    Les pères sont ici tous les israélites qui ont précédé la génération actuelle depuis Abraham. Cette pensée que le privilège de l'alliance par le moyen de la loi a été réservé à ceux qui composent la génération actuelle, doit les pénétrer du sentiment de la grandeur de cette grâce.
    Aujourd'hui tous vivants : merveilleusement préservés de tous les dangers qui vous menaçaient durant la traversée du désert et dans les guerres qui ont suivi. Toute la jeune génération avait été conservée en vie et était là, prête à jouir dès maintenant de tous les bienfaits de cette alliance.
  • 5.4 Face à face : non pas dans le sens de Exode 33.11, comme un ami avec son ami; mais cependant comme un souverain condescendrait à parler directement à son peuple, chose extraordinaire en Orient.
  • 5.5 Je me tenais alors... D'après l'Exode (20.18-19), le rôle de médiateur de Moïse ne commença expressément qu'après que Dieu lui-même eut proclamé le Décalogue tandis que d'après ce verset il semblerait qu'il faut le faire commencer avant. Mais il est évident que ce verset est une parenthèse, comme le prouve le mot disant qui ne peut se rattacher qu'à la fin du verset 4 (l'Eternel vous parla disant). Cette parenthèse (verset 5 jusqu'à montagne) a pour but de faire ressortir avec force le contraste entre la proclamation du Décalogue, dans laquelle Dieu a parlé directement au peuple, et tout le reste de la législation sinaïtique, dans laquelle c'est Moïse qui a déclaré au peuple la volonté de l'Eternel. On a expliqué ce verset dans ce sens que Dieu avait bien fait entendre sa voix au peuple, mais que celui-ci ne l'avait pas comprise distinctement, et que Moïse avait dû ensuite lui en interpréter le contenu; comparez Jean 12.28-29. Mais il n'y a rien dans le récit de l'Exode qui conduise à cette supposition; et elle ne peut guère s'accorder avec le verset 4 et le verset 22.
    Et vous ne montâtes point. L'Eternel avait dit, Exode 19.13, qu'un son de trompette annoncerait le moment où l'interdiction serait levée et où le peuple pourrait sans danger monter sur la montagne. Mais le peuple renonça lui-même à ce privilège (Exode 20.19 : il tremblait et se tenait à distance). Ce fait, rappelé ici par Moïse, que le peuple, après la scène de la promulgation, ne voulut point user de la liberté qui lui était accordée de monter sur la montagne, sert (comme le reste du verset) à prouver combien avait été terrifiante pour lui la communication immédiate avec l'Eternel.
  • 5.6 6 à 22 Les dix commandements.
    Pour les questions générales qui se rapportent an Décalogue, voir Exode 20.1-26, notes.. Quant aux différences qui existent entre le texte du Deutéromone et celui de l'Exode, différences qui n'altèrent en rien le sens des commandements, on ne peut douter que la forme de l'Exode ne soit l'original. Nous nous rendons compte facilement des modifications apportées ici au texte de l'Exode, en constatant le caractère d'exhortation qui, comme nous le verrons, se fait sentir dans ce morceau. aussi bien que dans tout le reste des discours du Deutéronome. Ce n'est plus Dieu qui commande, comme dans l'Exode; c'est Moïse qui rappelle le commandement divin, comme cela ressort d'ailleurs très expressément de cette formule deux fois répétée : Comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé (versets 12 et 16). Moïse ne change rien pour le fond à la loi divine elle-même, mais il insiste, suivant qu'il le juge à propos, sur certains points propres à toucher le peuple; voir versets 15 et 16. N'a-t-on pas le droit de dire que Moïse seul pouvait, en exhortant son peuple, se permettre de modifier de la sorte le texte des commandements divins qu'il lui avait lui-même transmis autrefois? Du reste, cette liberté dont use Moïse n'est pas plus grande que celle avec laquelle Jésus cite les commandements (Matthieu 19.18-19; Marc 10.19).
  • 5.12 Garde : terme plus énergique que souviens-toi, Exode 20.8. Il faudra de la part d'Israël un sérieux et continuel effort pour ne pas se laisser entraîner par l'exemple des nations voisines à négliger la célébration de ce jour.
    Comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé. Ces mots rappellent la proclamation de l'Exode.
  • 5.14 Ni ton bœuf, ni ton âne, ni tout ton bétail. L'Exode dit simplement : Ta bête. L'énumération plus complète du Deutéronome est en rapport avec le caractère de ce livre, qui insiste constamment sur les dispositions de bienveillance et d'humanité. Comparez 14.28-29; 15.1-2; 16.11,14; 24.17 .
    Afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. On ne cesse de répéter que Moïse motive ici le commandement du sabbat autrement qu'il ne l'est dans l'Exode, où il est fondé sur le récit de la création. C'est une erreur. Moïse ne motive nullement le commandement en lui-même; conformément au caractère de ce discours, il rappelle seulement au peuple une circonstance qui doit l'encourager dans son observation. C'est là la raison pour laquelle Moïse ne dit plus, comme dans l'Exode : Car (ki) l'Eternel a fait..., mais substitue à ce car un afin que : Afin que ton serviteur et ta servante... On retrouve donc ici le caractère exhortatif qui domine toute cette répétition de la loi.
  • 5.15 Et tu te souviendras... Rien de plus touchant que cet appel au souvenir des douleurs attachées à l'état de servage, souvenir qui doit éveiller dans le cœur d'Israël un sentiment d'intérêt compatissant pour ceux qui servent au milieu de lui. Au jour du sabbat, ils participent en quelque sorte à la délivrance qui fut accordée au peuple entier. On explique souvent la différence entre le texte du Deutéronome et celui de l'Exode, en supposant que le quatrième commandement (et de même le deuxième, le cinquième et le dixième) ne contenaient primitivement qu'une simple et brève défense, comme les autres, et que les développements qui l'expliquent sont des adjonctions postérieures provenant de mains différentes. Mais il nous paraît plus aisé d'admettre que Moïse lui-même ait substitué, non pas un motif à un autre, mais à la raison du repos hebdomadaire un motif touchant à l'observer, que de supposer qu'un document de l'importance du Décalogue ait été exposé à subir des adjonctions de la main de celui-ci ou de celui-là, dans tel sens ou dans tel autre.
  • 5.16 Comme l'Eternel ton Dieu... Voir verset 12.
    Et afin que tu sois heureux. Développement ajouté à la promesse de l'Exode et propre à renforcer l'encouragement qu'elle renferme.
  • 5.17 17 à 24 Ces versets forment en hébreu les versets 17 à 18.
    La copule et par laquelle sont liés tous ces commandements n'est pas accidentellement ajoutée. Autant la forme brisée sous laquelle ils se suivent dans l'Exode est conforme à la teneur d'une proclamation législative officielle, autant ce et qui les lie ici convient au caractère familier et encourageant du discours dans la situation du Deutéronome.
  • 5.20 Faux témoin. Il y a dans l'original un autre terme (schave : néant, vanité) que dans Exode 20.16 (schéker : mensonge).
  • 5.21 La femme de ton prochain. Voir Exode 20.17, note. La priorité donnée ici à la femme ne provient point nécessairement, comme on l'a prétendu, d'un état de civilisation plus avancé que celui dans lequel fut donné le commandement de l'Exode. Elle s'explique suffisamment par le fait, que Moïse tient à faire bien ressortir le lien moral supérieur qui unit la femme à l'homme et qui la distingue profondément de toutes les autres propriétés de celui-ci. C'est un sentiment analogue à celui dans lequel la priorité est accordée à la mère par rapport au père, Lévitique 19.3. C'est de là aussi que provient l'adjonction du terme : le champ, à la suite de la maison de ton prochain, qui sert à compléter l'idée de la propriété matérielle. Ce terme est en rapport avec l'entrée prochaine en Canaan. La distinction entre la femme et les autres biens est encore accentuée ici par la différence des verbes chamad, convoiter, et ava, envier.
  • 5.22 Ce verset correspond en hébreu au verset 19.
    Il ne dit rien de plus. Ces mots peuvent s'entendre de deux manières. Ou bien : Dieu n'ajouta pas un onzième commandement. Le nombre dix était en effet à lui seul l'indication d'une totalité complète. Ou bien : Dieu ne parla jamais depuis lors directement à son peuple. Dans ce second sens ce mot rappelle la parenthèse du verset 5.
    Il les écrivit... Voir 9.9-11 une mention plus détaillée de ce fait.
  • 5.23 23 à 31 Cette démarche du peuple effrayé auprès de Moïse, n'est mentionnée que brièvement Exode 20.18-19; elle est sans doute rappelée ici d'une manière plus complète dans le but, d'amener la réponse touchante de l'Eternel (verset 29) qui n'était point rapportée dans l'Exode : Oh! s'ils avaient toujours ce même cœur...! Cette parole divine est une invitation à la génération actuelle de revenir aux sentiments de crainte profonde de l'Eternel et de sincère humilité, qui animaient en ce moment-là leurs pères. Il est difficile de croire qu'un autre que Moïse eût pu compléter par cette parole de Dieu lui-même le récit de cette scène.
  • 5.24 L'homme rester vivant. Comparez Exode 33.20; Deutéronome 4.33; Juges 13.22; Luc 5.8.
  • 5.30 Puisque vous ne voulez pas monter sur la montagne, comme vous auriez eu la liberté de le faire, retournez dans vos demeures.
  • 5.32 32 et 33 Clôture du discours de Moïse, avant de passer aux exhortations qu'il veut rattacher à la répétition du Décalogue.
  • Deutéronome 6

  • Note de section ou de chapitre
    L'amour pour Dieu et ce qui en découle
  • 6.1 1 à 3 Préambule.
    Exhortation à la crainte de l'Eternel, qui consiste dans l'observation de tous ses commandements et qui est pour Israël la condition du bonheur.
    Le commandement. Ce terme au singulier montre que Moïse a déjà en vue le devoir central qu'il va inculquer.
  • 6.2 Toi, ton fils... L'idée de l'héritage spirituel que les pères ont à transmettre aux enfants revient plusieurs fois dans ce chapitre : versets 7,20,25; comparez 4.9; 11.19; 32.46.
  • 6.3 Découlant de lait et de miel. Voir Exode 3.8, note.
  • 6.4 Le grand commandement.
    Ce verset pose le fait divin d'où découle le grand devoir. On l'a traduit de différentes manières : L'Eternel est notre Dieu; l'Eternel est un! ou bien : L'Eternel notre Dieu, l'Eternel, est un, et autrement encore. La traduction indiquée dans le texte nous paraît la plus exacte; en voici le sens : Le Dieu que tu adores comme ton Dieu sous le nom de Jéhova (Jahvé, Celui qui est), est le seul être qui possède l'éternité. Tout autre être est par conséquent néant, à côté de lui. C'est ici l'affirmation la plus brève et la plus catégorique possible du caractère unique de la personne divine. Non seulement il ne peut être question pour Israël que de ce Dieu-là, mais le monde entier n'a pas d'autre maître; ceci en opposition à l'idée régnante que chaque peuple avait son ou ses dieux particuliers, capables de le protéger et de le soutenir; comparez Josué 9.9.
    De tous temps cette affirmation a été considérée comme le point le plus essentiel du credo juif. C'est, dans le culte synagogal du matin et du soir, la formule par laquelle s'ouvre à chaque fois l'exhortation liturgique qui s'appelle schema; elle comprend le paragraphe versets 4 à 9, et se récite sur un ton particulièrement élevé et solennel. C'est, la confession de foi d'Israël, son acte de foi, comme dit le rabbin Wogue. Le texte hébreu offre ici une singulière particularité, à laquelle les commentateurs juifs attribuent une très grande importance : le premier et le dernier mot du verset se terminent par deux lettres (schema et échad), dont la réunion forme le mot qui en hébreu signifie témoin. Les copistes écrivent ces deux lettres en caractères majuscules, sans doute pour indiquer que ces paroles sont le grand témoignage de la foi israélite.
    Ecoute. Cet appel, propre à faire sentir toute l'importance de la déclaration qui va suivre, peut se comparer à l'expression : Amen, amen, par laquelle Jésus commence parfois ses discours. Voir, pour le sens du mot JéhovaExode 3.14-15; 6.3. Pour Elohim, voir Genèse 1.1.
  • 6.5 Conséquence pratique du grand principe monothéiste posé au verset 4. La certitude d'être redevable de tout à un Dieu unique oblige l'Israélite à se donner lui-même à ce Dieu avec tout ce qu'il possède de vie et de force.
    Le cœur est nommé le premier; c'est l'organe par lequel l'homme perçoit Dieu et entre en contact avec lui.
    L'âme est le souffle de vie, la personnalité humaine avec la totalité de ses facultés d'intelligence, de conscience et de volonté.
    La force désigne l'énergie que l'âme déploie au dehors, sous l'impulsion du cœur rempli de Dieu.
    Il est impossible de s'élever à une conception de la vie religieuse plus haute et plus spirituelle que celle ici exprimée. Jésus y a vu le premier et le grand commandement de la nouvelle comme de l'ancienne alliance (Marc 12.30). Dans les citations de sa parole que nous donnent Matthieu 22.37; Marc 12.30 et Luc 10.27 nous trouvons, comme déjà dans la traduction des Septante, la pensée ajoutée au cœur et à l'âme; elle est ici renfermée dans le mot d'âme.
  • 6.6 6 à 9 Effets d'un tel amour.
    Sous l'empire de ce sentiment, l'Israélite sera incessamment préoccupé des commandements divins (versets 6, 8 et 9) et les fera intervenir dans toutes les circonstances de sa vie de famille (verset 7).
  • 6.8 Tu les attacheras. Ces recommandations paraissent devoir être prises ici au sens littéral. Voir Exode 13.9, note. Il en est de même de celles du verset 9. Naturellement ces usages extérieurs ne doivent être qu'un moyen de réveiller constamment la préoccupation intérieure.
  • 6.9 L'usage d'inscrire des textes sacrés sur les poteaux et les portes des maisons existait déjà chez les anciens Egyptiens et se retrouve maintenant encore chez les peuples mahométans, qui accordent à ces inscriptions une vénération superstitieuse. Quant aux Juifs modernes, ils fondent sur cette parole du Deutéronome leur coutume de la Mezuzah. Ce nom emprunté à notre verset signifie proprement poteau, mais désigne en réalité un morceau de parchemin sur lequel sont écrits Deutéronome 6.4-9 et 11.13-21, et que les Juifs appliquent sur le montant de droite de la porte de leur maison ou de leur logement. Le Juif pieux n'y entre pas sans toucher la Mezuzah, puis il se baise le doigt en prononçant la bénédiction Psaumes 121.8.
  • 6.10 10 à 19 Dangers qui menacent l'amour d'Israël pour son Dieu. Ces dangers sont au nombre de trois.
    10 à 12 Le premier est l'oubli de Dieu dans la jouissance des biens de Canaan. Ce danger est d'autant plus grand qu'Israël n'a point acquis ces biens par son travail, mais qu'il est entré en possession d'un pays cultivé déjà depuis des siècles par les Cananéens, et où il peut jouir sans efforts des fruits d'un labeur qui ne fut pas le sien.
  • 6.12 Prends garde. Ce sera le souvenir des maux anciens et la reconnaissance pour l'Eternel dans la prospérité actuelle qui pourront le mettre à l'abri de ce danger.
  • 6.13 13 à 15 Le second danger est celui qui proviendra de la contagion des nations païennes environnantes. Israël doit se garder de craindre ou de servir quelque autre dieu que Jéhova, ou même de jurer par le nom d'aucun autre dieu que lui. Le serment est un acte de culte, un hommage rendu à la divinité de l'être au nom duquel il est prêté, (Esaïe 45.23). De là la défense de jurer au nom d'un être quelconque (autre que l'Eternel); Matthieu 5.34-36; Jacques 5.12 ; comparez Hébreux 6.16-18.
  • 6.16 Troisième danger : celui de manquer de confiance et de soumission dans les épreuves. Moïse rappelle ici au peuple ses murmures contre Dieu à Réphidim (Massa, Exode 17.1-7). Cependant il serait possible que le mot massa, qui signifie tentation, fût pris ici au sens propre et désignât plutôt la tentation, beaucoup plus grave dans ses conséquences, qui est racontée Nombres 20.1-13, et à laquelle il est fait allusion dans Psaumes 95.8, ou bien ces deux tentations réunies. Les avertissements précédents (versets 10 à 15) se rapportaient à l'abandon du seul vrai Dieu; celui-ci tend à prévenir l'impatience et le murmure par lesquels l'homme cherche à faire agir le vrai Dieu autrement ou plus tôt qu'il ne le voulait. Voir Exode 17.2-4, note.
  • 6.20 20 à 25 La recommandation du verset 7 est reprise et développée.
    Quand ton fils... Forme familière. Moïse suppose un jeune Israélite posant un de ces pourquoi si fréquents dans la bouche des enfants.
    Que l'Eternel notre Dieu vous a prescrits. Ce vous provient de ce que l'enfant ne se range plus parmi les contemporains de Moise qui avaient reçu directement de lui la loi de l'Eternel.
    Il s'agit dans ce passage d'assurer le maintien de la piété, non seulement dans le peuple, mais dans chaque famille.
  • 6.25 Notre justice. Pour les envisager comme justes, Dieu ne leur demande ici que de chercher sincèrement à le devenir.