Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Exode 12:21-28
(Annotée Neuchâtel)
   21 Et Moïse appela tous les Anciens d'Israël et leur dit : Choisissez et prenez du menu bétail pour vos familles et immolez la Pâque. 22 Puis vous prendrez un bouquet d'hysope et vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin et vous toucherez le linteau et les deux poteaux des portes avec le sang qui sera dans le bassin, et aucun de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin. 23 Et l'Eternel traversera l'Egypte pour la frapper, et quand il verra le sang sur le linteau et les deux poteaux de vos portes, il passera vos maisons et ne permettra pas au Destructeur d'y entrer pour frapper. 24 Vous observerez ceci comme une institution pour vous et pour vos enfants, à perpétuité. 25 Et lorsque vous serez entrés dans le pays que l'Eternel vous donnera comme il l'a promis, vous observerez ce rite, 26 et quand vos enfants vous diront : Quelle signification ce rite a-t-il pour vous ?
   27 Vous répondrez : C'est un sacrifice de Pâque à l'Eternel, qui passa les maisons des fils d'Israël en Egypte lorsqu'il frappa l'Egypte et qu'il préserva nos maisons.
Le peuple s'inclina et se prosterna. 28 Et les fils d'Israël allèrent et firent ainsi. Ils se conformèrent à tout ce que l'Eternel avait commandé à Moïse et à Aaron.

Références croisées

12:21 Ex 3:16, Ex 17:5, Ex 19:7, Nb 11:16, Ex 12:3, Nb 9:2-5, Js 5:10, 2R 23:21, 2Ch 30:15-17, 2Ch 35:5-6, Esd 6:20, Mt 26:17-19, Mc 14:12-16, Lc 22:7-13, 1Co 10:4, Ex 12:3, 1Co 5:7
Réciproques : Ex 13:13, He 11:28
12:22 Lv 14:6-7, Nb 19:18, Ps 51:7, He 9:1, He 9:14, He 9:19, He 11:28, He 12:24, 1P 1:2, Ex 12:7, Mt 26:30
Réciproques : Ex 24:6, Lv 5:9, Lv 14:4, 1R 4:33, 2Ch 35:6, Ne 7:70, Es 26:20, Jn 19:29, He 9:18
12:23 Ex 12:12-13, 2S 24:16, Es 37:36, Ez 9:4, Ez 9:6, 1Co 10:10, He 11:28, He 12:24, Ap 7:3, Ap 9:4
Réciproques : Ex 11:4, Ex 12:7, Ex 12:27, Lv 5:9, Js 2:19, 1Ch 21:12, Jb 33:22, Es 26:20, Ez 9:1, Am 5:17, Ac 12:23
12:24 Ex 12:14, Gn 17:8-10
Réciproques : Ex 13:10, Nb 15:15, Ps 44:1, Ps 78:7
12:25 Dt 4:5, Dt 12:8-9, Dt 16:5-9, Js 5:10-12, Ps 105:44-45, Ex 3:8, Ex 3:17
Réciproques : Ex 13:5, Lc 8:38, Rm 9:4
12:26 Ex 13:8-9, Ex 13:14, Ex 13:15, Ex 13:22, Dt 6:7, Dt 11:19, Dt 32:7, Js 4:6-7, Js 4:21-24, Ps 78:3-6, Ps 145:4, Es 38:19, Ep 6:4
Réciproques : Gn 21:29, Ex 13:5, Dt 6:20, Dt 16:3, Ps 111:4, Ez 17:12
12:27 Ex 12:11, Ex 12:23, Ex 34:25, Dt 16:2, Dt 16:5, 1Co 5:7, Ex 4:31, Ex 34:8, 1Ch 29:20, 2Ch 20:18, 2Ch 29:30, Ne 8:6
Réciproques : Gn 24:26, Ex 13:8, Nb 9:7, Dt 6:7, Dt 16:3, Js 4:6, Ps 78:3, Ps 81:5, Ps 111:4, Ps 145:4, Es 31:5, Es 38:19, So 2:3, Ep 6:4
12:28 He 11:28
Réciproques : Ex 7:6

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Exode 12
  • 12.21 21 à 28 Moïse communique aux Anciens les instructions relatives à la prochaine Pâque.
    Ce morceau se rattache historiquement à l'ordre divin versets 1 à 14, dont il a été séparé par l'insertion de l'ordonnance postérieure, versets 15 à 20.
    Il résulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dès avant le dixième jour de ce mois, jour auquel son exécution devait commencer (verset 3).
    Familles. Le mot hébreu n'est pas le même que verset 3 où il avait déjà un sens très large. Le terme employé ici a un sens plus étendu encore (comme 6.14). D'après ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'âmes. A la tête de chacune d'elles était un de ces Anciens auxquels Moïse transmit la communication divine verset 1 et suivants; comparez 3.16, note, et 4.29.
    On a conclu de ce terme la Pâque, employé sans explication, qu'il s'agit d'une fête de même nom qui avait dû exister déjà en Israël pour célébrer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnée par Dieu à Moïse n'est reproduite ici qu'en abrégé; ce discours doit être complété d'après les versets 1 à 14; et l'expression la Pâque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la Pâque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prétendons point que déjà il n'existât en Israël une fête du printemps. Peut-être était-ce précisément la fête que Moïse demandait à Pharaon d'aller célébrer hors d'Egypte (3.18; 5.3; 8.27, etc.).
  • 12.22 Hysope. Petite plante (1Rois 4.33) appartenant au genre des labiées (lavande, thym, etc.), très aromatique, employée par cette raison sans doute aux purifications (Lévitique 14.4; Psaumes 51.9) et, de plus, très velue, ce qui la rendait propre aussi aux aspersions. On discute sur la question de savoir si c'est la plante appelée hysope officinale ou l'origan (marjolaine).
    Le mot hébreu rendu par bassin est traduit dans beaucoup de versions par seuil. Mais si le sang eût été sur le seuil, en passant on se serait exposé à le profaner. Pour le sens adopté, voir Zacharie 12.2, note.
    Le bassin : celui dans lequel le sang avait été recueilli au moment de l'immolation.
  • 12.23 Les Israélites eux-mêmes n'étaient en sûreté dans cette nuit de jugement que sous l'abri du sang de l'agneau.
    Au Destructeur. Quelques-uns donnent an terme hébreu le sens abstrait : la destruction, c'est-à-dire ici la peste. Mais l'expression : entrer dans les maisons, s'applique plutôt à un être personnel. Il s'agit de l'ange par lequel Dieu exécutera s'agit ce jugement, lequel n'est pas pour cela un mauvais ange, comme on l'a pensé. C'est en la personne de cet ange que Dieu lui-même traversera et frappera l'Egypte (verset 12). Comparez 2Samuel 24.15. D'après plusieurs, c'est ici l'ange de l'Eternel dans le sens le plus élevé du mot; comparez la note en fin de chapitre 21 de Genèse. C'est ce que l'on ne peut ni affirmer, ni nier.
  • 12.24 L'organisation du peuple par tribus, familles, maisons, permettait de faire parvenir en très peu de temps les ordres de l'Eternel à tout le peuple. Le verset 3 prouve d'ailleurs que, dans le cas actuel, les ordres avaient dû être donnés plus de cinq jours avant celui de la Pâque.