Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Exode 12:43-51
(Codex W. Leningrad)
   43 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן זֹ֖את חֻקַּ֣ת הַפָּ֑סַח כָּל־ בֶּן־ נֵכָ֖ר לֹא־ יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ 44 וְכָל־ עֶ֥בֶד אִ֖ישׁ מִקְנַת־ כָּ֑סֶף וּמַלְתָּ֣ה אֹת֔וֹ אָ֖ז יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ 45 תּוֹשָׁ֥ב וְשָׂכִ֖יר לֹא־ יֹ֥אכַל־ בּֽוֹ׃ 46 בְּבַ֤יִת אֶחָד֙ יֵאָכֵ֔ל לֹא־ תוֹצִ֧יא מִן־ הַבַּ֛יִת מִן־ הַבָּשָׂ֖ר ח֑וּצָה וְעֶ֖צֶם לֹ֥א תִשְׁבְּרוּ־ בֽוֹ׃ 47 כָּל־ עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֽוֹ׃ 48 וְכִֽי־ יָג֨וּר אִתְּךָ֜ גֵּ֗ר וְעָ֣שָׂה פֶסַח֮ לַיהוָה֒ הִמּ֧וֹל ל֣וֹ כָל־ זָכָ֗ר וְאָז֙ יִקְרַ֣ב לַעֲשֹׂת֔וֹ וְהָיָ֖ה כְּאֶזְרַ֣ח הָאָ֑רֶץ וְכָל־ עָרֵ֖ל לֹֽא־ יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ 49 תּוֹרָ֣ה אַחַ֔ת יִהְיֶ֖ה לָֽאֶזְרָ֑ח וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃ 50 וַיַּֽעֲשׂ֖וּ כָּל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־ מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽת־ אַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ 51 וַיְהִ֕י בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה הוֹצִ֨יא יְהוָ֜ה אֶת־ בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם עַל־ צִבְאֹתָֽם׃

Références croisées

12:43 Ex 12:48, Lv 22:10, Nb 9:14, Ep 2:12
Réciproques : Ex 12:14, Ex 12:19, Ex 23:15, Nb 9:11, Nb 9:12, Nb 15:15, Nb 28:16, Dt 14:21, 2Ch 30:18, 2Ch 30:25
12:44 Gn 17:12-13, Gn 17:23
Réciproques : Ex 21:2, Lv 25:44
12:45 Lv 22:10, Ep 2:12
12:46 1Co 12:12, Ep 2:19-22, Nb 9:12, Jn 19:33, Jn 19:36
12:47 Ex 12:3, Ex 12:6, Nb 9:13
Réciproques : Esd 6:21
12:48 Ex 12:43, Nb 9:14, Nb 15:15-16, Gn 17:12, Ez 44:9, Ez 47:22, Ga 3:28, Col 3:11
Réciproques : Gn 17:10, Gn 21:4, Ex 12:19, Lv 19:34, Dt 29:11, 2Ch 6:32, Ez 14:7
12:49 Lv 24:22, Nb 9:14, Nb 15:15-16, Nb 15:29, Ga 3:28, Col 3:11
Réciproques : Gn 17:12, Lv 4:27, Lv 17:12, Lv 19:34, Nb 19:10, Nb 35:15, Dt 29:11, Js 8:33, 2Ch 6:32, Za 2:11
12:50 Dt 4:1-2, Dt 12:32, Mt 7:24-25, Mt 28:20, Jn 2:5, Jn 13:17, Jn 15:14, Ap 22:15, Ex 12:41, Ex 6:26, Ex 7:4
Réciproques : Os 12:13
12:51 Réciproques : Ex 3:8, Ex 6:26, Ex 7:4, Ex 12:41, Ex 13:18, Ex 16:6, Nb 33:1, Dt 6:22, Dt 26:8, Js 24:5, Js 24:6, 1S 12:8, Ps 78:12, Ps 136:11, Os 12:13, Am 2:10, Am 9:7, Mi 6:4

Notes de la Bible Codex W. Leningrad

Il n'y a pas de notes pour ce passage.