Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 23:2-3

Ex 23:2-3 (Catholique Crampon)

2 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal, et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre pour faire fléchir la justice.
3 Tu ne favoriseras pas non plus un faible dans son procès.

Ex 23:2-3 (Segond 1910)

2 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre, pour violer la justice.
3 Tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès.

Ex 23:2-3 (Vulgate)

2 Non sequeris turbam ad faciendum malum : nec in judicio, plurimorum acquiesces sententiæ, ut a vero devies.
3 Pauperis quoque non misereberis in judicio.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées