Comparer
Exode 23:2-3Ex 23:2-3 (Darby)
2 Tu n'iras pas après la foule, pour mal faire ; et tu ne répondras pas dans un procès en penchant du côté de la foule, pour faire fléchir [le jugement].3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procès.
Ex 23:2-3 (Segond 1910)
2 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre, pour violer la justice.3 Tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès.
Ex 23:2-3 (Martin)
2 Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne répondras point dans un procès en sorte que tu te détournes après plusieurs pour pervertir [le droit].3 Tu n'honoreras point le pauvre en son procès.
Ex 23:2-3 (Vulgate)
2 Non sequeris turbam ad faciendum malum : nec in judicio, plurimorum acquiesces sententiæ, ut a vero devies.3 Pauperis quoque non misereberis in judicio.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées