Comparer
Exode 7:8-13Ex 7:8-13 (Darby)
8 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :9 Quand le Pharaon vous parlera, en disant : Montrez* pour vous un miracle, tu diras à Aaron : Prends ta verge, et jette-la devant le Pharaon : elle deviendra un serpent**.
10 Et Moïse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Éternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent.
11 Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Égypte, firent ainsi par leurs enchantements :
12 ils jetèrent chacun sa verge, et elles devinrent des serpents ; mais la verge d'Aaron engloutit leurs verges.
13 Et le cœur du Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme avait dit l'Éternel.
Ex 7:8-13 (King James)
8 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
12 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Ex 7:8-13 (Ostervald)
8 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant:9 Quand Pharaon vous parlera, et dira: Faites un miracle; alors tu diras à Aaron: Prends ta verge et jette-la devant Pharaon; et elle deviendra un serpent.
10 Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Éternel l'avait commandé. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent.
11 Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs; et les magiciens d'Égypte firent, eux aussi, la même chose par leurs enchantements.
12 Ils jetèrent donc chacun leur verge, et elles devinrent des serpents; mais la verge d'Aaron engloutit leurs verges.
13 Et le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 7:8-13 (Segond 21)
8 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:9 «Si le pharaon vous dit: ‘Faites un miracle!' tu ordonneras à Aaron: ‘Prends ton bâton et jette-le devant le pharaon.' Le bâton se changera alors en serpent.»
10 Moïse et Aaron allèrent trouver le pharaon et se conformèrent à ce que l'Eternel avait ordonné: Aaron jeta son bâton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent.
11 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilèges.
12 Ils jetèrent tous leurs bâtons et ceux-ci se changèrent en serpents. Mais le bâton d'Aaron engloutit les leurs.
13 Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées