Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 19:15-23 (Annotée Neuchâtel)

   15 Dès que l'aube partit, les anges pressèrent Lot en disant : Lève-toi, prends ta femme et les deux filles qui sont ici, afin que tu ne périsses pas dans le châtiment de cette ville. 16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, parce que l'Eternel voulait l'épargner ; et ils le firent sortir et le mirent hors de la ville. 17 Et dès qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve-toi ! Il y va de ta vie. Ne regarde pas derrière toi et ne t'arrête nulle part dans la Plaine ; sauve-toi à la montagne, de peur que tu ne périsses. 18 Et Lot leur dit : Oh non ! Seigneur : 19 voici, ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, et tu as fait un grand acte de bonté à mon égard en me sauvant la vie ; mais moi, je ne puis me sauver à la montagne ; je risquerais d'être atteint par la destruction et de périr. 20 Voilà cette ville qui est assez proche pour s'y réfugier et qui n'est que peu de chose ; laisse-moi m'y sauver, n'est-elle pas petite, et que je vive. 21 Et il lui dit : Oui, je t'accorde encore ceci, de ne pas détruire la ville dont tu m'as parlé. 22 Hâte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire que tu n'y sois arrivé. C'est pourquoi on a nommé la ville Tsoar. 23 Le soleil se leva sur la terre, et Lot entra à Tsoar.

Références croisées

19:15 Gn 19:17, Gn 19:22, Nb 16:24-27, Pr 6:4-5, Lc 13:24-25, 2Co 6:2, He 3:7-8, Ap 18:4
Réciproques : Gn 32:31, Nb 16:21, 2Ch 31:1, Jr 51:6, Ez 7:7, Dn 3:28, Mt 24:16, Mc 13:15, Ac 12:7, He 1:14
19:16 Ps 119:60, Jn 6:44, Ex 34:6, Nb 14:18, Dt 4:31, 1Ch 16:34, Ps 34:12, Ps 86:5, Ps 86:15, Ps 103:8-10, Ps 103:13, Ps 106:1, Ps 106:8, Ps 107:1, Ps 111:4, Ps 118:1, Ps 136:1, Es 63:9, Lm 3:22, Mi 7:18-19, Lc 6:35-36, Lc 18:13, Rm 9:15-16, Rm 9:18, 2Co 1:3, Ep 2:4-5, Tt 3:5, Js 6:22, 2P 2:9
Réciproques : Gn 43:10, Ex 15:13, Dn 3:28, Lc 17:29, Ac 12:7, He 1:14, He 8:9, 2P 2:7
19:17 Gn 18:22, Gn 19:14-15, Gn 19:22, 1S 19:11, 1R 19:3, Ps 121:1, Mt 3:7, Mt 24:16-18, He 2:3, Gn 19:26, Lc 9:62, Lc 17:31-32, Ph 3:13-14
Réciproques : Gn 13:10, Gn 13:11, Gn 14:10, Gn 19:12, Gn 19:30, 1R 1:12, Pr 28:22, Jr 46:5, Jr 48:6, Mi 1:13, Za 2:6, Za 2:7, Mt 2:22, Lc 12:23, Lc 21:21, Ph 3:7
19:18 Gn 32:26, 2R 5:11-12, Es 45:11, Jn 13:6-8, Ac 9:13, Ac 10:14
Réciproques : Gn 48:18
19:19 Ps 18:1-50, Ps 40:1-17, Ps 103:1-22, Ps 106:1, Ps 107:43, Ps 116:1-19, 1Tm 1:14-16, Gn 12:13, Dt 31:17, 1S 27:1, 1R 9:9, Ps 77:7-11, Ps 116:11, Mt 8:25-26, Mc 9:19, Rm 8:31
Réciproques : Gn 6:8, Gn 33:10, Gn 39:4, Ex 33:17, Nb 32:5, Jb 10:12, Ac 7:27
19:20 Gn 19:30, Pr 3:5-7, Am 3:6, Gn 12:13, Ps 119:175, Es 55:3
Réciproques : Gn 13:10, Gn 14:2, Gn 14:8, Gn 19:22, 1Co 10:13
19:21 Gn 4:7, Jb 42:8-9, Ps 34:15, Ps 102:17, Ps 145:19, Jr 14:10, Mt 12:20, Lc 11:8, He 2:17, He 4:15-16, Gn 12:2, Gn 18:24
Réciproques : Ex 7:1, Ex 33:17, 1S 25:35, Ac 27:24, 1Co 10:13
19:22 Gn 32:25-28, Ex 32:10, Dt 9:14, Ps 91:1-10, Es 65:8, Mc 6:5, 2Tm 2:13, Tt 1:2, Gn 13:10, Gn 14:2, Es 15:5, Jr 48:34, Gn 19:20
Réciproques : Gn 14:8, Gn 19:12, Gn 19:14, Gn 19:15, Gn 19:17, Dt 34:3, Mc 13:15, Ac 27:24, He 6:18, 2P 2:7
19:23 Gn 19:23
Réciproques : Gn 32:31

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 19
  • 19.15 15-22. Lot épargné avec sa famille.
    Dès que l'aube parut. Toutes les scènes précédentes s'étaient passées durant la nuit.
    Qui sont ici. Ces mots opposent la femme et les filles de Lot, qui sont, avec lui dans la maison, à ses gendres qui n'ont pas voulu s'y rendre pour échapper avec lui.
  • 19.16 Comme il tardait. Il lui était pénible de quitter ce lieu, sa maison et ses biens, auxquels il s'était attaché.
    Ils le mirent hors de la ville. C'est jusque-là seulement qu'ils le conduisirent.
  • 19.17 L'un d'eux. Il semble que l'un des deux messagers divins qui étaient restés sur la terre ait reçu la mission particulière de sauver Lot, tandis que la fonction de l'autre ait été plutôt de détruire Sodome. L'ange sait que si Lot et les siens se retournent et s'arrêtent, pour contempler le spectacle terrible qui s'offrira à leurs regards, ils courent le risque d'être saisis, eux aussi, par le désastre.
  • 19.18 Seigneur. Lot reconnaît dans ces hommes une manifestation de l'Eternel. Aussi s'adresse-t-il à celui qui lui a parlé, comme à l'Eternel, et c'est l'Eternel qui répond par sa bouche.
  • 19.19 Lot est loin d'avoir la foi d'Abraham. Envahi par la terreur, il supplie l'Eternel de ne pas le faire aller jusqu'à la montagne, qu'il craint de ne pouvoir atteindre.
  • 19.20 Peu de chose. Lot insiste sur la petitesse de la ville : c'est une si petite exception que le châtiment n'en serait pas moins exemplaire.
  • 19.21 Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant à celui de Lot.
  • 19.22 Je ne puis rien faire. Car les justes ne doivent pas périr avec les méchants.
    Tsoar dérive de la racine tsaar, être petit. Son nom primitif était Béla (14.2). Sur son emplacement, voir au verset 28.
  • 19.23 23-29. Destruction des villes de la Plaine
    L'Eternel... d'auprès de l'Eternel. Ou bien le sens est que l'Eternel, en tant qu'agissant par l'un des deux anges présents, fit descendre les éléments destructeurs d'auprès de l'Eternel trônant dans les cieux; ou bien l'auteur veut dire que l'Eternel, qui est dans les cieux, envoya les éléments destructeurs d'auprès de lui-même. (En hébreu, on répète souvent le nom au lieu d'employer le pronom.) Ce second sens est plus naturel, car si c'étaient les messagers eux-mêmes qui avaient donné le signal du cataclysme, l'auteur l'aurait dit sans doute.
    Du ciel. Le feu tombe du ciel, mais c'est la volonté de l'Eternel qui est la cause première du phénomène. Un orage violent éclate; la foudre tombe de toutes parts; le sol tout imprégné de bitume prend feu; bientôt il s'effondre, et l'eau du lac voisin se précipite dans cette immense dépression.