Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Genèse 37:3
(Annotée Neuchâtel)
Genèse 37:3 Et Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car c'était un fils de sa vieillesse, et il lui fit une robe longue.

Références croisées

37:3 Jn 3:35, Jn 13:22-23, Gn 44:20-30, Gn 37:23, Gn 37:32, Jg 5:30, 2S 13:18, Ps 45:13-14, Ez 16:16
Réciproques : Gn 33:2, Gn 37:31, 2R 4:20, Pr 18:19, Mc 12:6

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 37
  • 37.3 Israël. Depuis la scène de la lutte avec l'ange, l'auteur emploie indifféremment les deux noms du patriarche.
    C'était un fils de sa vieillesse. D'après le chapitre 30, Joseph était le contemporain des derniers des fils de Léa, ce qui fait que plusieurs ont entendu cette expression dans ce sens : un fils de prédilection, comme le sont les enfants qu'on a dans sa vieillesse.
    Mais dans ce cas, la fin du verset ne serait qu'une répétition oiseuse du commencement. Il paraît donc plus naturel de l'entendre dans le sens de fils cadet, Benjamin étant encore trop jeune pour être mis sur le même rang que ses frères.
    Robe longue. Robe descendant jusqu'à la cheville du pied et pourvue de manches. C'était un vêtement de luxe (comparez 2Samuel 13.18). L'habit de travail était plus court et sans manches. La traduction ordinaire, robe bigarrée, repose sur une erreur des LXX et de la Vulgate.
    En donnant à Joseph ce vêtement, Jacob le distinguait comme fils aîné de la femme préférée.