Josué 6:6-16
(Annotée Neuchâtel)
6
Et Josué, fils de Nun, appela les sacrificateurs et leur dit : Portez l'arche de l'alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel.
7
Et ils dirent au peuple : Marchez et faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de l'Eternel.
8
Lorsque Josué eut parlé au peuple, sept sacrificateurs, portant sept trompettes retentissantes devant l'Eternel, passèrent et sonnèrent des trompettes, et l'arche de l'alliance de l'Eternel s'avançait derrière eux.
9
Et les hommes armés marchaient devant les sacrificateurs sonnant des trompettes, et l'arrière-garde allait à la suite de l'arche, marchant au son des trompettes.
10
Et Josué avait donné cet ordre au peuple : Ne criez point ; ne faites point entendre votre voix, et que pas une parole ne sorte de votre bouche jusqu'au jour où je vous dirai : Criez ! Alors vous pousserez des cris.
11
Et l'arche de l'Eternel s'avança autour de la ville dont elle fit une fois le tour, et l'on rentra dans le camp et l'on passa la nuit dans le camp.
12
Et Josué se leva le lendemain, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Eternel.
13
Sept sacrificateurs, portant sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel, s'avançaient et sonnaient des trompettes, et les hommes équipés marchaient devant eux, et l'arrière-garde allait à la suite de l'arche de l'Eternel, marchant au son des trompettes.
14
Et ils firent le tour de la ville le second jour une fois, et ils s'en retournèrent dans le camp ; ils firent de même pendant six jours.
15
Et au septième jour ils se levèrent dès le lever de l'aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière ; ce jour-là seul, ils firent sept fois le tour de la ville.
16
Et il arriva que la septième fois, comme les sacrificateurs sonnaient des trompettes, Josué dit au peuple : Criez ! car l'Eternel vous a livré la ville.
Références croisées
6:6 Js 6:8, Js 6:13, Js 3:3, Js 3:6, Ex 25:14, Dt 20:2-4, Ac 9:1Réciproques : Js 3:14, Js 6:12, Js 8:33, 2S 15:24, 1R 8:3, 1Ch 13:10, 1Ch 15:2, 2Ch 5:4, 2Ch 5:12
6:7 Js 6:3, Js 1:14, Js 4:13
6:8 Js 6:3-4, Nb 32:20
Réciproques : Lv 4:6, Js 6:6
6:9 Js 6:13, Nb 10:25, Es 52:11, Es 58:8
Réciproques : Js 6:2
6:10 Es 42:2, Mt 12:19, 2S 5:23-24, Es 28:16, Lc 24:49, Ac 1:7
Réciproques : Ex 32:17, Esd 3:11, Ez 21:22
6:11 Réciproques : Js 6:14
6:12 Js 3:1, Gn 22:3, Js 6:6-8, Dt 31:25, Jn 2:5-8, Jn 6:10-11, Jn 9:6-7, He 11:7-8
Réciproques : Dt 31:9, Js 8:10, Jg 7:1, Jg 20:19, 2Ch 29:20
6:13 1Ch 15:26, Mt 24:13, Ga 6:9
Réciproques : Nb 31:6, Js 6:6, Js 6:9, 2R 5:10, 2Ch 13:12
6:14 Js 6:3, Js 6:11, Js 6:15
Réciproques : Ex 29:30
6:15 Ps 119:147, Mt 28:1, 2P 1:19, Js 6:4
Réciproques : Ex 29:30, Js 6:14, 1R 20:29
6:16 Js 6:5, Jg 7:20-22, 2Ch 13:15, 2Ch 20:22-23
Réciproques : Ex 32:17, Dt 2:24, Jg 7:22, Jg 18:10, Esd 3:11
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsJosué 6
- 6.6 6 à 27 Prise de Jéricho.
- 6.9 Et les hommes armés : non la totalité du peuple, mais une élite, qu'il faut peut-être identifier avec les quarante mille hommes des deux tribus et demie habitant de l'autre côté du Jourdain qui accomplissent ici leur mission à la lettre en marchant devant l'Eternel (
Nombres 32.29
). - 6.10 Cette marche devait être faite dans un profond recueillement.