Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Marc 7:20-23
(Annotée Neuchâtel)
20 Mais il disait : Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme. 21 Car du dedans, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, 22 les larcins, les cupidités, les méchancetés, la fraude, la dissolution, l'oeil envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie. 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.

Références croisées

7:20 Mc 7:15, Ps 41:6, He 7:6, Mi 2:1, Mt 12:34-37, Jc 1:14-15, Jc 3:6, Jc 4:1
Réciproques : Lv 15:2, Lv 15:25, Jb 4:17
7:21 Gn 6:5, Gn 8:21, Jb 14:4, Jb 15:14-16, Jb 25:4, Ps 14:1, Ps 14:3, Ps 53:1, Ps 53:3, Ps 58:2-3, Pr 4:23, Jr 4:14, Jr 17:9, Mt 15:19, Mt 23:25-28, Lc 16:15, Ac 5:4, Ac 8:22, Rm 7:5, Rm 7:8, Rm 8:7-8, Ga 5:19-21, Tt 3:3, Jc 1:14-15, Jc 4:1-3, 1P 4:2-3, Pr 15:25, Es 59:7, Ez 38:10, Mt 9:4, Jc 2:4
Réciproques : Nb 19:22, Dt 15:9, Jb 1:5, Jb 15:5, Jb 15:12, Ps 5:9, Ps 10:4, Ps 119:36, Ps 119:113, Pr 12:20, Pr 21:10, Pr 27:19, Pr 28:26, Ec 9:3, Es 55:7, Es 59:13, Jr 16:12, Jr 18:12, Jr 22:17, Ez 11:21, Za 7:10, Mt 3:9, Mt 9:3, Mt 23:28, Mt 24:48, Mc 2:8, Lc 7:39, Rm 3:10, Rm 7:18, 1Co 3:3, 1Co 5:11, Ep 2:3, Ep 5:3, Col 3:5, 1Tm 1:10, He 3:12, He 12:16
7:22 Dt 15:9, Dt 28:54, Dt 28:56, 1S 18:8-9, Pr 23:6, Pr 28:22, Mt 20:15, 2Ch 32:25-26, 2Ch 32:31, Ps 10:4, Ab 1:3-4, 2Co 10:5, 1P 5:5, Pr 12:23, Pr 22:15, Pr 24:9, Pr 27:22, Ec 7:25, 1P 2:15
Réciproques : 2S 24:10, Jb 15:5, Jb 15:12, Ps 5:9, Ps 119:36, Pr 12:20, Pr 21:10, Pr 22:9, Es 59:7, Es 59:13, Jr 17:9, Jr 18:12, Jr 22:17, Mt 6:23, Lc 11:34, Lc 12:15, Rm 3:10, 1Co 3:3, Ep 2:3, Ep 5:3, Ep 5:4, Col 3:5, Col 3:8, 1Tm 1:10, He 13:5, Jc 1:14, 1P 4:3
7:23 Mc 7:15, Mc 7:18, 1Co 3:17, Tt 1:15, Jud 1:8
Réciproques : Es 55:7

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Marc 7
  • 7.20 Mais il disait : Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme. Très souvent Marc emploie cette tournure avec le verbe à l'imparfait : il disait, introduisant par là, non un discours nouveau, mais une pensée nouvelle dans le discours. Ici cette pensée nouvelle c'est, comme l'indique la particule mais, l'idée vraie et morale de la souillure opposée aux idées fausses que s'en faisaient les Juifs d'après la loi mal comprise.
    Tous les vices et les péchés que Jésus va énumérer souillent l'homme, parce qu'ils sont en lui, dans son cœur (vers. 21), et non pas seulement parce qu'ils sortent de l'homme ; mais Jésus emploie cette manière de parler pour faire opposition à ces choses extérieures qui entrent dans l'homme et qui ne peuvent le souiller. (verset 18)
  • 7.22 les larcins, les cupidités, les méchancetés, la fraude, la dissolution, l'œil envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie. Voir Matthieu 15.19,, note.
    Marc présente beaucoup plus complète cette énumération des péchés de l'homme. Il y a, dans les divers manuscrits, quelques variations quant à l'ordre des termes, mais tous les renferment également. On a fait diverses tentatives pour classer d'une manière psychologique et morale ces formes du mal ; mais ces distinctions sont plus ou moins arbitraires.
    On pourrait admettre :
    1° Que les mauvaises pensées sont l'élément générateur (Romains 1.21) dont tous les autres péchés ne sont que la réalisation.
    2° Que les deux premiers termes (adultères, fornications) indiquent les péchés qui ont leur source dans la sensualité.
    3° Que les meurtres, les larcins, les cupidités proviennent d'une ambition dépravée, à moins qu'on ne veuille attribuer le premier de ces péchés à la haine.
    4° Que les vices qui suivent sont des passions mauvaises, indépendantes des actes par lesquels elles se manifestent. Les méchancetés sont l'effet de cette malice qui se complaît à faire le mal, la fraude exprime ici, moins des actes d'injustice que la duplicité, la fausseté du caractère, tout ce qui est contraire à la droiture. (Comparer Jean 1.48.)
    La dissolution ne signifie pas ici comme ailleurs (Romains 13.13 ; Galates 5.19) 1'impudicité, car cette idée a déjà été exprimée pleinement par deux termes ; ce mot indique plutôt, comme dans les auteurs classiques, l'insolence avec laquelle l'homme corrompu s'abandonne à sa dépravation ;
    l'œil envieux (grec l'œil mauvais) est l'envie méchante qu'on porte à un homme (comparez Matthieu 20.15) et à laquelle la croyance populaire en plus d'un pays, attribue une influence malfaisante ; la calomnie, grec le blasphème, pourrait être une parole impie prononcée contre Dieu, mais, comme tout, dans cette énumération, se borne aux rapports des hommes entre eux, il vaut mieux entendre par là une parole offensante, outrageante, adressée au prochain ; l'orgueil est littéralement, d'après le grec, la disposition de l'esprit superbe qui veut paraître au-dessus des autres ; la folie enfin, ne signifie point ici l'aliénation mentale, mais, comme fréquemment en hébreu, l'impiété qui est une suprême déraison. (Psaumes 14.1.)
    On peut du reste remarquer que toute passion poussée à l'extrême produit la folie proprement dite.
  • 7.23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme. Voir verset 20, note.
    Il est peu de passages de l'Ecriture qui nous révèlent d'une manière plus complète la corruption naturelle du cœur de l'homme, que ce discours de Jésus-Christ. D'où il ne faudrait pas conclure toutefois que tout mal moral dans le monde procède de l'homme.
    Il y a un royaume des ténèbres qui exerce sur lui son influence, comme aussi une puissance de la grâce divine qui peut le régénérer ; et alors, de ce même cœur d'où sortent les mauvaises pensées et les péchés sortent aussi les bons sentiments et les bonnes actions.