Comparer
Matthieu 1:3-4Mt 1:3-4 (Segond 1910)
3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;4 Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;
Mt 1:3-4 (Segond avec Strong)
3 1161 Juda 2455 engendra 1080 5656 de 1537 Thamar 2283 Pharès 5329 et 2532 Zara 2196; 1161 Pharès 5329 engendra 1080 5656 Esrom 2074; 1161 Esrom 2074 engendra 1080 5656 Aram 689;4 1161 Aram 689 engendra 1080 5656 Aminadab 284; 1161 Aminadab 284 engendra 1080 5656 Naasson 3476; 1161 Naasson 3476 engendra 1080 5656 Salmon 4533;
Mt 1:3-4 (Nouvelle Edition de Genève)
3 Juda engendra de Thamar Pérets et Zara; Pérets engendra Esrom; Esrom engendra Aram;4 Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;
Mt 1:3-4 (Ostervald)
3 Juda eut de Thamar Pharez et Zara. Pharez fut père d'Esrom. Esrom fut père d'Aram.4 Aram fut père d'Aminadab. Aminadab fut père de Naasson. Naasson fut père de Salmon.
Mt 1:3-4 (Vulgate)
3 Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram.4 Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées