Matthieu 5:7
(Annotée Neuchâtel)
Matthieu 5:7
Heureux les miséricordieux, parce qu'ils obtiendront miséricorde.
Références croisées
5:7 Mt 6:14-15, Mt 18:33-35, 2S 22:26, Jb 31:16-22, Ps 18:25, Ps 37:26, Ps 41:1-4, Ps 112:4, Ps 112:9, Pr 11:17, Pr 14:21, Pr 19:17, Es 57:1, Es 58:6-12, Dn 4:27, Mi 6:8, Mc 11:25, Lc 6:35, Ep 4:32, Ep 5:1, Col 3:12, Jc 3:17, Os 1:6, Os 2:1, Os 2:23, Rm 11:30, 1Co 7:25, 2Co 4:1, 1Tm 1:13, 1Tm 1:16, 2Tm 1:16-18, He 4:16, He 6:10, Jc 2:13, 1P 2:10Réciproques : Js 2:14, 1S 26:24, 2S 2:6, 2Ch 28:11, Ps 109:16, Pr 11:25, Pr 14:22, Os 6:6, Lc 6:37, Ac 16:30
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsMatthieu 5
- 5.7 Heureux les miséricordieux, parce qu'ils obtiendront miséricorde. Les miséricordieux sont ceux qui ne pensent pas seulement a leur propre misère, mais qui compatissent a la misère de leurs frères. Il faut avoir senti sa propre misère, avoir souffert soi-même, pour pouvoir sympathiser avec la souffrance d'autrui. Il faut avoir été soi-même l'objet de l'amour infini de Dieu pour pouvoir aimer les autres et pratiquer à leur égard la charité.
Telle est la double pensée qui rattache cette béatitude aux précédentes. Elle est liée à elles aussi par cette considération que ceux que Jésus appelle au bonheur de ses disciples auront besoin encore d'obtenir miséricorde au jour du jugement suprême, car bien qu'assurés du royaume des cieux, bien que consolés et rassasiés de justice, il restera dans leur vie beaucoup de manquements et d'imperfections à couvrir. Il leur sera pardonné et fait miséricorde selon qu'ils auront fait miséricorde.Matthieu 6.14,15 ; 18.32-35,25.31
et suiv,Luc 6.35-38,14.12-14 ; Jacques 2.13