Nombres 23:1-12
(Annotée Neuchâtel)
1
Et Balaam dit à Balak : Dresse-moi ici sept autels et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
2
Et Balak fit ce qu'avait dit Balaam ; et Balak avec Balaam offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.
3
Et Balaam dit à Balak : Tiens-toi près de ton holocauste, et moi j'irai ; peut-être l'Eternel viendra-t-il à ma rencontre, et quoi qu'il me fasse voir, je t'en ferai part. Et il s'en alla sur un lieu découvert.
4
Et l'Eternel se présenta à Balaam et Balaam lui dit : J'ai arrangé les sept autels et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel.
5
Et l'Eternel mit une parole dans la bouche de Balaam et lui dit : Retourne vers Balak et parle-lui ainsi.
6
Et il retourna vers, lui et il le trouva qui se tenait près de son holocauste, lui et tous les princes de Moab.
7 Et il prononça son discours sentencieux et dit :
D'Aram Balak, m'a fait venir,
Le roi de Moab, des montagnes de l'orient.
Allons ! Maudis-moi Jacob !
Allons ! Courrouce-toi contre Israël !
8 Comment maudirai-je ? Dieu ne l'a pas maudit.
Comment me courroucerai-je ? L'Eternel n'est pas courroucé.
9 Car du sommet des rochers je le vois,
Du haut des collines je le considère.
Voyez ! c'est un peuple qui habite à part
Et qui ne se met pas au nombre des nations.
10 Qui a compté la poussière de Jacob
Et dénombré le quart d'Israël ?
Que je meure de la mort des hommes droits
Et que mon avenir soit comme le leur ! 11 Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis, et voilà que tu n'as fait que bénir. 12 Et il répondit : Ne dois-je pas prendre garde à ne dire que ce que l'Eternel met dans ma bouche ?
7 Et il prononça son discours sentencieux et dit :
D'Aram Balak, m'a fait venir,
Le roi de Moab, des montagnes de l'orient.
Allons ! Maudis-moi Jacob !
Allons ! Courrouce-toi contre Israël !
8 Comment maudirai-je ? Dieu ne l'a pas maudit.
Comment me courroucerai-je ? L'Eternel n'est pas courroucé.
9 Car du sommet des rochers je le vois,
Du haut des collines je le considère.
Voyez ! c'est un peuple qui habite à part
Et qui ne se met pas au nombre des nations.
10 Qui a compté la poussière de Jacob
Et dénombré le quart d'Israël ?
Que je meure de la mort des hommes droits
Et que mon avenir soit comme le leur ! 11 Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis, et voilà que tu n'as fait que bénir. 12 Et il répondit : Ne dois-je pas prendre garde à ne dire que ce que l'Eternel met dans ma bouche ?
Références croisées
23:1 Nb 23:29, Ez 33:31, Jud 1:11, Ex 20:24, Ex 27:1-8, 1S 15:22, 2R 18:22, Ps 50:8-9, Pr 15:8, Es 1:11-15, Mt 23:14, Nb 29:32, 1Ch 15:26, 2Ch 29:21, Jb 42:8, Ez 45:23Réciproques : Nb 23:4, Nb 23:14, Js 6:4, 2S 15:12, Es 16:12, Mi 6:6
23:2 Nb 23:14, Nb 23:30
Réciproques : Nb 22:17, Nb 22:40, Nb 23:29, 1Ch 15:26, Ez 45:23
23:3 Nb 23:15, Gn 8:20, Gn 22:2, Gn 22:7, Gn 22:8, Gn 22:13, Ex 18:12, Lv 1:1, Nb 23:15, Nb 22:8-9, Nb 22:31-35, Nb 24:1
Réciproques : Ex 3:18, Lv 1:3, Nb 22:12, Nb 22:17, Nb 23:6, Js 24:10, 1Tm 1:16
23:4 Nb 23:16, Nb 22:9, Nb 22:20, Nb 23:1, Es 58:3-4, Mt 20:12, Lc 18:12, Jn 16:2, Rm 3:27, Ep 2:9
Réciproques : Ex 3:18, 1R 13:11, 2R 10:16, 1Ch 15:26
23:5 Nb 23:16, Nb 22:35, Dt 18:18, Pr 16:1, Pr 16:9, Es 51:16, Es 59:21, Jr 1:9, Lc 12:12, Jn 11:51
Réciproques : Gn 31:55, Ex 4:15, Dt 23:5, Jg 7:14, 1S 19:23, 2S 14:3, 1R 13:11, 1R 13:20
23:6 Nb 23:3
Réciproques : Nb 3:17
23:7 Nb 23:18, Nb 24:3, Nb 24:15, Nb 24:23, Jb 27:1, Jb 29:1, Ps 78:2, Ez 17:2, Ez 20:49, Mi 2:4, Ha 2:6, Mt 13:33, Mt 13:35, Mc 12:12, Nb 24:2, Nb 22:5, Gn 10:22, Gn 28:2, Gn 28:7, Dt 23:4, Nb 22:6, Nb 22:11, Nb 22:17, Pr 26:2, 1S 17:10, 1S 17:25, 1S 17:26, 1S 17:36, 1S 17:45, 2S 21:21, 2S 23:9
Réciproques : Gn 10:30, Gn 22:21, Gn 29:1, Nb 23:11, 1Ch 1:17, Jb 1:3, Ps 49:4, Es 2:6, Ez 16:57, Ez 25:4
23:8 Nb 23:20, Nb 23:23, Es 44:25, Es 47:12-13
Réciproques : Gn 27:29, Gn 31:55, Nb 22:6, Nb 23:11, Dt 32:31, 1S 17:10, 2S 23:9, Ne 13:2, Pr 26:2, Es 49:25
23:9 Ex 19:5-6, Ex 33:16, Dt 33:28, Est 3:8, 2Co 6:17, Tt 2:14, 1P 2:9, Dt 32:8, Esd 9:2, Jr 46:28, Am 9:9, Rm 15:8-10, Ep 2:12-14
Réciproques : Lv 20:24, Nb 2:34, Nb 24:2, Dt 4:7, 1S 8:5, 1S 8:20, 1R 8:53, Esd 9:1, Ct 6:9, Es 5:2, Es 49:25, Jr 46:1, Jr 49:31, Mi 7:14
23:10 Gn 13:16, Gn 22:17, Gn 28:14, Nb 2:9, Nb 2:16, Nb 2:24, Nb 2:31, Ps 37:37, Ps 116:15, Pr 14:32, Es 57:1-2, Lc 2:29-30, 1Co 3:21-22, 1Co 15:53-57, 2Co 5:1, Ph 1:21-23, 2Tm 4:6-8, 2P 1:13-15, Ap 14:13
Réciproques : Lv 1:3, Nb 1:46, Nb 2:34, Nb 24:2, 1R 13:31, 2Ch 1:9, Pr 13:4, Pr 19:20, Ec 7:2, Es 26:15, Rm 6:22
23:11 Nb 23:7-8, Nb 22:11, Nb 22:17, Nb 24:10, Ps 109:17-20
Réciproques : Gn 31:55, Lv 1:3, 2S 3:24
23:12 Nb 23:20, Nb 23:26, Nb 22:38, Nb 24:13, Pr 26:25, Rm 16:18, Tt 1:16
Réciproques : Ex 4:15, Nb 22:8, Nb 22:20, 2Ch 18:13
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsNombres 23
- 23.1 1 à 10 Premier discours de Balaam.
Le sacrifice offert22.39-40
était destiné à rendre d'une manière générale la divinité, favorable aux desseins de Balak. Celui-ci doit disposer Dieu à accorder à Balaam la communication directe et en quelque sorte l'entretien occulte qu'il lui demande en ce moment.
Sept autels... taureaux... béliers : le nombre et la qualité de victimes envisagés chez tous les peuples anciens comme préférés de la divinité. - 23.3 Tiens-toi près... : comme celui qui présente l'offrande à la divinité.
Moi j'irai... : pour chercher Dieu dans la solitude. Le texte ne nous donne aucun détail sur la manière dont Balaam s'y prenait pour obtenir la communication divine. On pourrait penser que, comme les augures romains, il observait simplement les signes qui pouvaient s'offrir accidentellement à ses regards, soit par le cri ou le vol d'un oiseau, soit par quelque phénomène physique. Cependant24.1
nous oblige à aller plus loin et à admettre qu'il se livrait à quelque opération magique, (il n'alla pas, comme les autres fois à la rencontre des signes dus à la magie) dont le but était, d'un côté, d'évoquer l'apparition de la divinité (à comparez l'expression : venir à ma rencontre) et, de l'autre, de plonger Balaam lui-même dans un état d'extase où il pouvait entrer en communication directe avec le monde supérieur fermé aux sens naturels (24.3-4,15-16
).
Dans les pays du nord de l'Europe et de l'Asie, où la sorcellerie existe encore, les Schamanes ou devins se mettent, soit au moyen de quelque breuvage qui semble produire une suspension momentanée de la vie, soit par des mouvements giratoires étourdissants entremêlés de l'absorption de liqueurs fortes, dans un état de clairvoyance dans lequel semble avoir disparu pour eux la distance des temps et des lieux; ils se trouvent alors en état de répondre avec exactitude à des questions absolument insolubles dans l'état naturel. Il faut sans doute admettre ici l'emploi de quelque opération analogue. Dieu a pu condescendre dans ce cas à l'emploi de tels moyens et parler réellement à la conscience de Balaam (1Samuel 28.11-13
).
Peut-être... D'après ce que Dieu lui avait dit, il pouvait être certain de recevoir une révélation; mais Balak n'avait pas besoin d'être instruit de ce qui c'était passé entre Dieu et lui.
Un lieu découvert : un endroit dégagé et nu où il se trouvât en présence de l'immensité; ainsi faisaient aussi les augures romains. - 23.4 Les sept autels. Par l'article les il semble les désigner comme ceux qu'il a coutume d'ériger quand il demande une révélation.
- 23.7 Son discours... Maschal, parole d'un caractère à la fois sentencieux et poétique (
21.27
, note). La forme du parallélisme, qui est toujours le signe de l'émotion poétique chez les Hébreux, règne dans tout ce discours.
Aram : non la Syrie en général, mais, comme le montre l'expression parallèle (les montagnes de l'orient), la Syrie des deux fleuves (Aram-Naharaïm), la Mésopotamie (22.5; Deutéronome 23.4
). - 23.8 Il ne bénit point encore positivement; il se contente de déclarer qu'il ne peut maudire ce que Dieu ne maudit pas.
- 23.9 Depuis la crête des montagnes, sur laquelle il se trouvait, on apercevait au nord-ouest une partie de la plaine du Jourdain où campait Israël.
Un peuple... à part : unique entre tous les autres, séparé d'eux par une loi et pour une mission spéciale. C'est le premier motif pour lequel une malédiction contre lui n'est pas possible. - 23.10 Second motif : Une pareille multitude chez un peuple sortant de la plus dure captivité et après quarante ans de vie au désert, est la preuve d'une bénédiction toute particulière.
Le quart d'Israël : il ne voit sans doute que l'un des corps d'armée qui entouraient le Tabernacle (Nombres 2.1-31
), et ce quart est innombrable!
Troisième motif : C'est un peuple d'hommes droits. Il voudrait être associé au sort heureux qui est réservé à ces gens-là et pouvoir mourir, comme eux, de la mort paisible du juste. Faut-il voir dans ce vœu de Balaam un pressentiment de la fin tragique à laquelle le conduira sa duplicité? - 23.11 11 à 24 Le second discours.