Nombres 25:7-13
(Annotée Neuchâtel)
7
Voyant cela, Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron le sacrificateur, se leva du milieu de l'assemblée et prit une lance dans sa main.
8
Et il entra après l'homme d'Israël dans l'arrière-tente, et il les perça tous les deux, l'homme d'Israël et la femme, par le ventre. Et la plaie s'arrêta parmi les fils d'Israël.
9
Et ceux qui moururent de la plaie furent au nombre de vingt-quatre mille.
10
Et l'Eternel parla à Moïse en disant :
11
Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron le sacrificateur, a détourné ma fureur de dessus les fils d'Israël, parce qu'il a été animé de ma jalousie au milieu d'eux ; et je n'ai point consumé les fils d'Israël dans ma jalousie.
12
C'est pourquoi, déclare que je lui accorde mon alliance de paix ;
13
et ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l'alliance d'un sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été jaloux pour son Dieu, et qu'il a fait propitiation pour les fils d'Israël.
Références croisées
25:7 Ex 6:25, Js 22:30-31, Jg 20:28, 1S 18:10-11, 1S 19:9Réciproques : Ex 22:20, Ex 32:27, Nb 8:9, Nb 31:6, Js 22:13, Jg 3:21, 1S 15:33, Esd 7:5, Ez 9:5, Ep 4:26
25:8 Nb 25:5, Nb 25:11, Ps 106:29-31, Nb 16:46-48, 2S 24:25, 1Ch 21:22
Réciproques : Ex 22:20, Nb 1:23, Nb 16:48, Nb 25:18, Jg 3:21, 1S 15:33, 2S 24:21, 1R 18:45, Pr 7:23, Ez 9:5
25:9 Nb 25:4, Nb 25:4-5, Nb 16:49-50, Dt 4:3-4, 1Co 10:8
Réciproques : Nb 1:23, Nb 11:33, Nb 14:12, Nb 14:37, Nb 26:1, Nb 31:16, Dt 28:21, 2S 24:15, 1Ch 21:14, Ps 106:29, Pr 7:23, He 2:2
25:11 Js 7:25-26, 2S 21:14, Ps 106:23, Jn 3:36, 2Co 11:2, Ex 22:5, Ex 34:14, Dt 4:24, Dt 29:20, Dt 32:16, Dt 32:21, Js 24:19, 1R 14:22, Ps 78:58, Ez 16:38, Na 1:2, So 1:18, So 3:8, 1Co 10:22
Réciproques : Ex 32:29, Nb 25:4, Nb 25:8, Nb 31:3, Js 22:13, 1S 2:30, 1R 2:35, 1R 19:10, 1Ch 9:20, 1Ch 24:4, Ps 106:31, Pr 6:34, Pr 29:8, Ct 8:6, Os 14:4, Ga 4:18, Ap 3:19
25:12 Nb 13:29, Ml 2:4-5, Ml 3:1
Réciproques : Ne 13:29
25:13 1S 2:30, 1R 2:27, 1Ch 6:4-15, 1Ch 6:50-53, Ex 40:15, Es 61:6, Jr 33:18, Jr 33:22, He 7:11, He 7:17, He 7:18, 1P 2:5, 1P 2:9, Ap 1:6, 1R 19:10, 1R 19:14, Ps 69:9, Ps 106:31, Ps 119:139, Jn 2:17, Ac 22:3-5, Rm 10:2-4, Ex 32:30, Js 7:12, 2S 21:3, He 2:17, 1Jn 2:2
Réciproques : Gn 17:8, Lv 1:4, Lv 15:15, Nb 31:3, Dt 18:5, 1S 2:35, 2S 21:14, Ne 13:29, Ml 2:5, Tt 2:14
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsNombres 25
- 25.8 Dans l'arrière-tente (koubba). Ce mot, dérivé de l'arabe, où il signifie endroit voûté (d'où par l'intermédiaire de l'espagnol notre mot alcôve), désigne cette partie de la tente reculée qui, chez les riches Bédouins, sert d'appartement aux femmes et de chambre à coucher.
Cet acte de Phinées n'était point l'accomplissement d'un devoir officiel; c'était l'inspiration subite d'une sainte indignation. Il est resté comme un exemple sur lequel les Juifs ont basé ce qu'on a appelé le droit des zélotes, en quelque sorte la loi de Lynch israélite, d'après laquelle tout israélite, en cas de mépris flagrant de l'honneur de Dieu, peut intervenir sans jugement contre le coupable.
Et la plaie s'arrêta. Ce résultat, qui devait être celui du châtiment des coupables, fut immédiatement obtenu par l'acte de Phinées; voir l'effet tout semblable du parfum de l'encensoir d'Aaron,16.46-47
. - 25.9 Vingt-quatre mille : le fléau avait frappé d'une manière plus terrible que celui du chapitre 16; le péché était beaucoup plus grave. Paul dit
1Corinthiens 10.8
: vingt-trois mille; probablement d'après une forme de citation usitée chez les rabbins, qui envisageaient peut-être le vingt-quatrième millier comme comprenant tous les coupables que les juges avaient déjà fait exécuter (verset 5). - 25.12 L'acte de Phinées, qui avait fait une profonde impression sur le peuple tout entier, devient l'occasion d'une glorieuse promesse.
Mon alliance de paix (comparezEzéchiel 34.25; 37.26
) : une alliance qui, en assurant la paix entre Dieu et Phinées, garantit à celui-ci et à sa famille le maintien du privilège de la grande sacrificature. - 25.13 Un sacerdoce perpétuel. La charge de souverain sacrificateur avait été conférée à Aaron et à ses fils après lui; Aaron avait laissé deux fils, Eléazar et Ithamar, et Eléazar avait déjà succédé à son père. Phinées reçoit ici la promesse que lui et ses descendants occuperont cette charge à perpétuité (autant qu'elle durera). C'est ce qui est arrivé, malgré une interruption à l'époque des juges, durant laquelle la ligne d'Ithamar occupa pendant quelque temps, nous ignorons pourquoi, la grande sacrificature; dès le règne de Salomon (
1Rois 2.35
), la famille d'Eléazar recouvra son privilège, qu'elle posséda jusqu'au temps des Maccabées. Alors commença la dissolution de la théocratie qui se consomma sous la domination romaine et mit fin au sacerdoce héréditaire.