Comparer
Proverbes 25:2-3Pr 25:2-3 (Catholique Crampon)
2 La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses ; la gloire des rois, c'est de les examiner.3 Le ciel dans sa hauteur, la terre dans sa profondeur, et le coeur des rois sont impénétrables.
Pr 25:2-3 (Darby)
2 La gloire de Dieu est de cacher une chose, et la gloire des rois est de sonder une chose.3 Les cieux en hauteur, et la terre en profondeur, et le cœur des rois, on ne peut les sonder.
Pr 25:2-3 (King James)
2 It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.3 The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
Pr 25:2-3 (Segond 1910)
2 La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses ; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.3 Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, Et le coeur des rois, sont impénétrables.
Pr 25:2-3 (Ostervald)
2 La gloire de Dieu est de cacher les choses; mais la gloire des rois est de sonder les affaires.3 Il n'y a pas moyen de sonder les cieux, à cause de leur hauteur, ni la terre, à cause de sa profondeur, ni le coeur des rois.
Pr 25:2-3 (Codex W. Leningrad)
2 כְּבֹ֣ד אֱ֭לֹהִים הַסְתֵּ֣ר דָּבָ֑ר וּכְבֹ֥ד מְ֝לָכִ֗ים חֲקֹ֣ר דָּבָֽר׃3 שָׁמַ֣יִם לָ֭רוּם וָאָ֣רֶץ לָעֹ֑מֶק וְלֵ֥ב מְ֝לָכִ֗ים אֵ֣ין חֵֽקֶר׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées