Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 41-43 (Annotée Neuchâtel)

   1 Au maître chantre. Psaume de David.
   2 Heureux celui qui se conduit sagement envers l'affligé ;
Au jour du malheur, l'Eternel le délivrera.
   3 L'Eternel le gardera et le conservera en vie ;
Il sera heureux sur la terre,
Et tu ne le livreras pas aux désirs de ses ennemis.
   4 L'Eternel le soutiendra, quand il sera sur un lit de souffrance ;
Tu transformeras entièrement sa couche, quand il sera malade.
   5 Pour moi, je dis : Eternel, aie pitié de moi,
Guéris mon âme, car j'ai péché contre toi.
   6 Mes ennemis disent méchamment à mon sujet :
Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?
   7 L'un d'eux vient-il me voir ? il parle faussement,
Son coeur amasse de mauvaises pensées.
Il sort, et il se met à parler.
   8 Réunis, tous ceux qui me haïssent chuchotent contre moi,
Contre moi ils se livrent à de mauvaises pensées.
   9 Un mal pernicieux s'est emparé de lui.
Gisant comme il l'est, il ne se relèvera pas.
   10 Même mon ami, à qui je me fiais, qui mangeait mon pain,
A levé le talon contre moi.
   11 Mais, toi, Eternel, aie pitié de moi, et relève-moi,
Et que je leur paie leur salaire !
   12 A ceci je reconnaîtrai que tu prends plaisir en moi,
Si mon ennemi n'a pas lieu de triompher de joie à mon sujet.
   13 Pour moi, tu m'as soutenu dans mon intégrité,
Et tu m'as établi en ta présence pour toujours.
   14 Béni soit l'Eternel, le dieu d'Israël, d'éternité en éternité !
Amen, amen.

Psaumes 42

   1 Au maître chantre. Méditation des fils de Koré.
   2 Comme une biche brame après les eaux courantes,
Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu !
   3 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant.
Oh ! quand irai-je me présenter devant la face de Dieu ?
   4 Jour et nuit je me nourris de mes larmes,
Parce que sans cesse on me dit : Où est ton Dieu ?
   5 Il m'en souvient, et je fonds en pleurs,
Je m'avançais avec la foule,
Je conduisais le cortège à la maison de Dieu,
Aux cris joyeux et au chant des cantiques
D'une multitude en fête.
   6 Pourquoi, mon âme, t'abattre et pourquoi gémir ?
Espère en Dieu ! Oui, je le louerai encore :
Il est mon salut et mon Dieu.
   7 Dans l'abattement de mon âme, il me souvient de toi,
Dans ce pays du Jourdain et des Hermons,
Dans cette montagne de Mitsar.
   8 Au milieu des gouffres retentissants qui s'entre-répondent,
Au grondement de tes cataractes,
Tous tes flots, tous tes torrents ont passé sur moi.
   9 [Pourtant], le jour, l'Eternel me dispense sa grâce,
Et, la nuit, un cantique est dans mon coeur.
Ma prière monte au Dieu qui est ma vie.
   10 Je dirai donc au Dieu qui est mon rocher :
Pourquoi m'as-tu oublié ?
   11 Pourquoi dois-je marcher, menant deuil, devant l'ennemi qui me presse ?
C'est comme si tout se brisait dans mes membres,
Quand mes oppresseurs m'outragent
Et me disent sans cesse : Où est ton Dieu ?
   12 Pourquoi, mon âme, t'abattre et pourquoi gémir ?
Espère en Dieu ! Oui, je le louerai encore :
Il est mon salut et mon Dieu.

Psaumes 43

   1 Fais-moi droit, ô Dieu, et défends ma cause
Contre une race sans piété ni pitié ;
Délivre-moi de l'homme menteur et fourbe.
   2 Tu es mon Dieu protecteur ; pourquoi m'as-tu rejeté ?
Pourquoi vais-je toujours menant deuil devant l'ennemi qui me presse ?
   3 Envoie ta lumière et ta vérité ; qu'elles me conduisent
Et m'introduisent sur la montagne de ta sainteté,
Dans tes tabernacles !
   4 Que je m'approche de l'autel de Dieu,
Du Dieu qui est ma joie et mon allégresse,
Et que je puisse te célébrer sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu !
   5 Pourquoi, mon âme, t'abattre et pourquoi gémir ?
Espère en Dieu ! Oui, je le louerai encore :
Il est mon salut et mon Dieu.

Références croisées

41:1 Ps 112:9, Dt 15:7-11, Jb 29:12-16, Jb 31:16-20, Pr 14:21, Pr 19:17, Ec 11:1-2, Es 58:7-11, Mc 14:7, Lc 14:13-14, 2Co 9:8-14, Ga 2:10, Mt 25:34-39, Ac 20:35, 1Th 5:14, Ps 34:19, Ps 37:26, Ps 37:39, Ps 37:40, He 6:10, Jc 2:13, Ps 37:19, Pr 16:14, Ec 12:1, Ap 3:10
Réciproques : Gn 47:23, Gn 47:24, Ex 1:20, Lv 23:22, Lv 25:35, Dt 14:29, Dt 15:10, Dt 24:19, Rt 2:19, Ps 18:25, Ps 20:1, Ps 74:18, Ps 102:1, Ps 125:4, Pr 11:17, Pr 22:9, Pr 28:27, Pr 29:7, Pr 31:20, Es 58:10, Jr 17:17, Jr 39:17, Ez 18:7, Dn 4:27, Mt 5:3, Mt 5:7, Lc 6:30, Lc 6:38, Lc 11:41, Lc 19:8, Ac 10:2, Rm 12:13, 2Co 9:6, 2Co 9:14, Ph 4:19, He 10:24
41:2 Ps 33:19, Ps 91:3-7, Jr 45:4-5, Ps 128:1-6, 1Tm 4:8, Ps 27:12, Ps 37:32-33, Ps 140:8-9
Réciproques : Ex 1:20, Dt 6:24, Dt 15:10, Ps 102:1, Ps 121:7, Pr 14:21, Ec 11:1, Jr 39:17, Lc 6:38, Ac 12:11, 2Co 9:14
41:3 Ps 73:26, 2R 1:6, 2R 1:16, 2R 20:5-6, 2Co 4:16-17, Ph 2:26-27
Réciproques : Gn 48:2, Ex 15:26, Ps 6:2, Ps 103:3
41:4 Ps 32:5, Ps 51:1-3, Ps 6:2-4, Ps 103:3, Ps 147:3, 2Ch 30:18-20, Os 6:1, Jc 5:15-16
Réciproques : Ex 15:26, Mt 9:12, Lc 18:13, Jn 12:40
41:5 Ps 22:6-8, Ps 102:8, Jb 18:17, Jb 20:7, Pr 10:7
41:6 Ps 12:2, Pr 26:24-25, Ne 6:1-14, Pr 26:24-26, Dn 11:27, Mi 7:5-7, Lc 11:53-54, Lc 20:20-23, 2Co 11:26, Jr 20:10
Réciproques : Ps 10:7, Ps 144:8, Pr 12:5, Mt 22:15, Mc 7:20, Lc 6:45, Lc 14:1
41:7 Pr 16:28, Pr 26:20, Rm 1:29, 2Co 12:20, Ps 31:13, Ps 56:5-6, Mt 22:15, Mt 26:3-4
Réciproques : Ps 71:11, Ps 138:7, Pr 12:5, Lc 6:45
41:8 Ps 38:3-7, Jb 2:7-8, Lc 13:16, Ps 3:2, Ps 71:11, Mt 27:41-46, Mt 27:63, Mt 27:64
Réciproques : Jb 33:26, Ps 31:11, Ps 35:15, Ps 38:7, Ps 103:3, Ps 138:7, Lm 2:16
41:9 Ps 55:12-14, Ps 55:20-22, 2S 15:12, Jb 19:19, Jr 20:10, Dt 32:15, Ab 1:7, Jn 13:18, Jn 13:26, Jn 13:27
Réciproques : 2S 9:7, 2S 15:31, Jb 6:15, Ps 31:11, Jr 38:22, Jr 41:1, Dn 11:26, Mi 7:6, Mt 10:36, Mt 26:23, Mt 26:50, Mc 14:10, Mc 14:18, Lc 12:52, Lc 22:3, Lc 22:21, Jn 6:71, Ac 1:16, 1Jn 2:19
41:10 Ps 57:1, Ps 109:21, Ps 18:37-42, Ps 21:8-10, Ps 69:22-28, Ps 109:6-20, Lc 19:27
Réciproques : Ps 86:17, Mi 7:8, Mt 5:43
41:11 Ps 13:4, Ps 31:8, Ps 35:25, Ps 86:17, Ps 124:6, Jr 20:13, Col 2:15
Réciproques : Gn 33:10, Jb 19:5, Ps 25:2, Ps 27:12, Ps 30:1
41:12 Ps 25:21, Ps 94:18, Ps 16:11, Ps 17:15, Ps 34:15, Ps 73:23-24, Jb 36:7, Jn 17:24
Réciproques : Gn 17:18, Dt 30:2, 1S 25:32, Jb 2:3, Ps 4:1, Ps 7:8, Ps 37:17, Ps 61:7, Ps 119:116, Es 41:10
41:13 Ps 72:18-19, Ps 89:52, Ps 106:48, 1Ch 29:10, Ep 1:3, Ap 4:8, Ap 5:9-14, Ap 7:12, Ap 11:17, Nb 5:22, Dt 27:15-26, 1R 1:36, 1Ch 16:36, Jr 28:6, Mt 6:13, 1Co 14:16, Ap 22:20
Réciproques : Ex 18:10, 1S 25:32, 1R 1:48, 1R 8:15, 1R 8:26, 2Ch 6:4, Ne 8:6, Ps 68:8, Ps 113:2, Dn 2:20, Dn 9:16, Lc 1:68, Rm 9:5, 2Co 11:31, Ga 1:5, Ep 2:7, 1Tm 1:17, 1P 1:3, Ap 19:4
41:1 Ps 44:1, Ps 45:1, Ps 46:1, Ps 47:1, Ps 48:1, Ps 49:1, Ps 84:1, Ps 85:1, Nb 16:1, Nb 16:32, Nb 26:11, 1Ch 6:33-37, 1Ch 25:1-5, Ps 63:1-2, Ps 84:2, Ps 143:6-7, Es 26:8-9
Réciproques : Gn 13:4, 1S 26:19, 2S 15:25, 2S 23:15, 1Ch 6:37, 1Ch 9:19, 1Ch 11:17, Jb 6:5, Ps 38:10, Ps 73:25, Ps 119:20, Ps 119:81, Ps 119:131, Pr 13:12, Pr 25:25, Ec 1:5, Ct 2:5, Ct 5:8, Ct 8:6, Es 38:22, Es 55:1, Mt 5:6, Lc 6:21, Rm 8:26, 2Co 7:11, Ph 3:12
41:2 Ps 36:8-9, Ps 63:1, Jn 7:37, Ap 22:1, Jb 23:3, Jr 2:13, Jr 10:10, Jn 5:26, 1Th 1:9, Ps 27:4, Ps 84:4, Ps 84:10
Réciproques : Gn 13:4, Dt 5:26, 1S 26:19, 2S 15:25, 2S 23:15, 2R 2:14, 1Ch 11:17, Ps 73:25, Ps 84:2, Ps 119:81, Ps 143:6, Pr 25:25, Ct 2:5, Ct 8:6, Es 38:22, Es 41:17, Es 55:1, So 3:18, Mt 5:6, Mt 16:16, Lc 6:21, 2Co 3:3, 1Tm 3:15, He 12:22, Ap 7:16
41:3 Ps 80:5, Ps 102:9, 2S 16:12, Ps 42:10, Ps 3:2, Ps 22:8, Ps 79:10, Ps 79:12, Ps 115:2
Réciproques : 1S 4:18, 1S 7:6, 2S 15:30, Ps 6:6, Ps 22:2, Ps 88:9, Ec 4:1, Es 36:4, Jr 9:1, Mi 7:10, Lc 6:21
41:4 Rt 1:21, Jb 29:2-25, Jb 30:1-31, Lm 4:1, Lc 16:25, Ps 62:8, 1S 1:15-16, Jb 30:16, 1Ch 15:15-28, 1Ch 16:1-43, Ps 81:1-3, Ps 122:1, Dt 16:11, Dt 16:14, Dt 16:15, 2Ch 7:10, 2Ch 30:23-26, Es 30:29, Na 1:15
Réciproques : Ne 12:40, Ps 9:14, Ps 26:8, Ps 55:14, Ps 84:5, Ps 100:2, Ps 102:1, Ps 122:8, Ps 137:1, Ps 142:2, Ps 147:1, Ct 1:4, Es 26:16, Es 58:13, Lm 1:7, Ez 46:10, Lc 2:44, Ac 4:23, Rm 5:4, 1Co 5:8, Ph 3:1, Col 2:16
41:5 Ps 42:11, Ps 35:14, Ps 43:5, Ps 55:4-5, Ps 61:2, Ps 142:2-3, Ps 143:3-4, 1S 30:6, Mc 14:33-34, Ps 27:13-14, Ps 37:7, Ps 56:3, Ps 56:11, Ps 71:14, Jb 13:15, Es 50:10, Lm 3:24-26, Rm 4:18-20, He 10:36-37, Ps 44:3, Ps 91:15-16, Nb 6:26, Mt 1:23, Mt 28:20
Réciproques : Gn 49:6, Ps 4:6, Ps 6:3, Ps 11:7, Ps 38:6, Ps 62:5, Ps 131:2, Ps 145:14, Es 36:7, Jr 4:19, Lm 3:20, Jon 2:7, Lc 13:11, Jn 14:1, Ac 2:28, Rm 5:4, 2Co 4:9, 1Th 5:8, He 6:19, 1P 1:21
41:6 Ps 22:1, Ps 43:4, Ps 88:1-3, Mt 26:39, Mt 27:46, Ps 77:6-11, Jon 2:7, Ps 61:2, 2S 17:22, 2S 17:27, Dt 3:8-9, Dt 4:47-48, Ps 133:3
Réciproques : 1R 8:38, Ps 55:5, Ps 57:6, Ps 69:20, Ps 102:4, Ps 143:5, Jr 4:19, Lm 3:20, Jn 14:1
41:7 Jb 1:14-19, Jb 10:17, Jr 4:20, Ez 7:26, Ps 69:14-15, Ps 88:7, Ps 88:15-17, Lm 3:53-55, Jon 2:3
Réciproques : 1S 30:6, Jb 9:17, Jb 16:14, Jb 22:11, Jb 27:20, Ps 25:17, Ps 32:6, Ps 88:17, Ps 124:4, Ps 130:1, Ec 12:2, Ct 3:2, Jr 12:5, Jr 45:3, Jr 51:42
41:8 Ps 44:4, Ps 133:3, Lv 25:21, Dt 28:8, Mt 8:8, Ps 32:7, Ps 63:6, Ps 149:5, Jb 35:10, Es 30:29, Ac 16:25, Ps 27:1, Col 3:3
Réciproques : Ps 16:7, Ps 68:28, Ps 77:6, Ps 92:2, Ps 119:50, Ps 119:55, Ps 119:62, Ps 119:147, Ps 143:8, Lm 2:19, Jn 14:1
41:9 Ps 18:2, Ps 28:1, Ps 62:2, Ps 62:6, Ps 62:7, Ps 78:35, Ps 13:1, Ps 22:1-2, Ps 44:23-24, Ps 77:9, Es 40:27, Es 49:15, Ps 38:6, Ps 43:2, Ps 88:9, Jb 30:26-31, Ps 55:3, Ec 4:1, Lm 5:1-16
Réciproques : 2S 22:2, 2S 23:3, 1R 8:38, Jb 30:28, Ps 18:46, Ps 74:1, Dn 10:2, Mc 15:34
41:10 Ps 42:3, Pr 12:18, Lc 2:35, Ps 42:3, Jl 2:17, Mi 7:10
Réciproques : Gn 21:9, 1S 4:18, 2R 2:14, 2Ch 32:11, Jb 19:2, Ps 3:2, Ps 13:2, Ps 14:6, Ps 22:8, Ps 55:22, Ps 69:20, Ps 71:11, Ps 79:10, Ps 115:2, Ps 119:22, Ps 119:42, Pr 18:14, Pr 24:17, Es 36:4, Es 36:7, Mt 27:43
41:11 Ps 42:5, Ps 43:5, Jr 30:17, Jr 33:6, Mt 9:12
Réciproques : Gn 49:6, 1S 30:6, 1R 8:38, Jb 21:4, Ps 6:3, Ps 44:3, Ps 55:22, Ps 62:5, Ps 63:1, Ps 71:5, Ps 73:1, Ps 74:1, Ps 119:50, Ps 131:2, Pr 12:25, Pr 18:14, Es 36:7, Es 50:10, Lm 3:20, Lm 3:24, Jon 2:7, 1Co 13:13, 2Co 4:9, 1Th 5:8, He 6:19, He 11:1
41:1 Ps 7:8, Ps 26:1, Ps 35:24, Ps 75:7, 1Co 4:4, 1P 2:23, Ps 35:1, 1S 24:15, Pr 22:23, Pr 23:11, Mi 7:9, Ps 71:4, 2S 15:31, 2S 16:20-23, 2S 17:1-4
Réciproques : Gn 16:5, Gn 30:6, Gn 32:11, 1S 24:12, 2S 15:12, 2S 15:30, 2S 18:8, 2Ch 20:12, Jb 23:4, Ps 5:6, Ps 17:1, Ps 22:1, Ps 31:1, Ps 44:24, Ps 54:1, Ps 71:2, Ps 119:43, Ps 119:154, Ps 140:1, Jr 11:20, Jr 50:34, Lm 3:59
41:2 Ps 28:7, Ps 140:7, Ex 15:2, Es 40:31, Es 45:24, Za 10:12, Ep 6:10, Ph 4:13, Ps 71:9, Ps 77:7, Ps 94:14, 1Ch 28:9, Ps 42:9
Réciproques : 2S 15:12, 2S 15:30, 1Ch 16:27, Jb 29:5, Jb 30:28, Jb 35:9, Ps 27:1, Ps 38:6, Ps 44:9, Ps 51:11, Ps 54:1, Ps 55:2, Ps 88:14, Ps 94:3, Ps 94:19, Ct 3:2, Dn 10:2
41:3 Ps 40:11, Ps 57:3, Ps 97:11, Ps 119:105, 2S 15:20, Mi 7:8, Mi 7:20, Jn 1:4, Jn 1:17, Ps 25:4-5, Ps 143:10, Pr 3:5-6, Ps 2:6, Ps 3:4, Ps 68:15-16, Ps 78:68, Ps 132:13-14, 1Ch 16:1, 1Ch 16:39, 1Ch 21:29
Réciproques : 2S 15:25, Ps 15:1, Ps 27:6, Ps 31:3, Ps 61:7, Ps 84:7, Ps 84:10, Pr 6:22, So 3:18, Jn 20:13
41:4 Ps 66:13-15, Ps 116:12-19, Ps 71:23, Es 61:10, Ha 3:17-18, Rm 5:11, Ps 57:8, Ps 71:22, Ps 81:2, 2S 6:5, Ap 5:8, Ps 42:6
Réciproques : 1S 1:8, 2S 15:25, Jb 27:10, Ps 4:7, Ps 7:1, Ps 9:2, Ps 13:5, Ps 15:1, Ps 25:5, Ps 26:6, Ps 27:6, Ps 37:4, Ps 63:5, Ps 68:3, Ps 73:25, Ps 84:10, Ps 89:26, Ps 91:2, Ct 7:12, Jl 1:16, Jn 17:13, Jn 20:17, Ep 3:19, Ap 14:2
41:5 Ps 42:5, Ps 42:11, Ps 44:4
Réciproques : Gn 49:6, 2S 15:30, Jb 11:18, Ps 13:5, Ps 31:14, Ps 61:2, Ps 62:5, Ps 67:2, Ps 71:14, Ps 131:2, Lm 3:20, Lm 3:24, Jon 2:7, Jn 14:1, 1Co 13:13, 1Th 5:8, He 6:19

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 41
  • Note de section ou de chapitre
    Compassion et malveillance.
    L'auteur de ce psaume est un homme puissant, entouré d'ennemis qui, tout en le redoutant, désirent sa mort. Malade, il voit venir à lui des visiteurs qui cachent leur joie sous de faux airs de sympathie et se hâtent d'aller ensuite annoncer à d'autres la gravité de son mal. L'attitude d'un homme qu'il a traité comme son ami et son confident le peine particulièrement. Ce dernier trait a fait penser à Ahithophel, qui devint le conseiller d'Absalom, après avoir été celui de David. Il faudrait supposer dans ce cas que la révolte racontée 2Samuel 15.1 n'a pas encore éclaté. Le roi, abattu par la maladie, aussi bien que par le souvenir de ses fautes et des crimes qui se sont commis dans sa maison (2Samuel 13.1), voit se préparer l'orage, sans se sentir l'énergie nécessaire pour le conjurer. Il comprend qu'Ahithophel prépare sa trahison.
    Le psaume se compose de douze versets, dont les trois premiers forment l'introduction (versets 2 à 4), les trois derniers la conclusion (versets 11 à 13) et les six versets intermédiaires le corps du cantique (versets 5 à 10). Le verset 14 ne fait pas partie du psaume. C'est une parole d'adoration, introduite à la fin du premier livre des Psaumes par les scribes qui ont divisé le recueil total en cinq livres (voir Introduction).
  • 41.2 2 à 4 Introduction.
    Avant de parler de ses ennemis, David parle de ses amis et les bénit.
    Heureux... Le dernier psaume du livre commence comme le premier (1.1). C'est peut-être cette ressemblance qui lui a fait assigner la place qu'il occupe.
    Qui se conduit sagement, littéralement : avec intelligence, c'est-à-dire sans s'arrêter aux apparences qui pourraient faire supposer que l'affligé est abandonné de Dieu. La vraie compassion est l'intelligence du cœur.
  • 41.3 Tu ne le livreras pas... Le passage de la troisième à la seconde personne et vice versa se rencontre fréquemment dans les psaumes de David.
  • 41.4 Quand il sera malade. Malade luimême, David annonce à ses amis bienfait pour bienfait.
  • 41.5 5 à 10 L'attitude des ennemis.
    J'ai péché... La culpabilité de David vis-à-vis de l'Eternel ne justifie nullement méchanceté de ses ennemis.
  • 41.7 Il parle faussement. Sous de faux semblants, David discerne la réalité. Il décrit d'une manière très vivante, quoique brève, les pensées secrètes du visiteur, la hâte qu'il a de porter à ses amis des nouvelles qui leur procurent une joie méchante, les rassemblements et chuchotements de ces derniers.
  • 41.9 Un mal pernicieux s'est emparé..., littéralement : une parole (ou une chose) de Bélial s'est coulée en lui. Peut-être Bélial a-t-il déjà ici, dans le langage malveillant des ennemis, la valeur d'un nom propre que lui donne 2Corinthiens 6.15. Il s'agirait ici d'une maladie dans laquelle on verrait méchamment une possession de Satan. Calvin prend cette parole tout entière au sens moral : un crime diabolique est attaché à sa personne.
  • 41.10 Mon ami, hébreu : l'homme de ma paix, avec qui j'étais en relations cordiales.
    L'expression : A levé le talon, désigne une ruade brutale. Le Seigneur s'est approprié cette plainte, en disant qu'il fallait que l'Ecriture s'accomplît à son égard (Jean 13.18). Notre psaume n'est pourtant pas directement messianique (voir verset 5). Mais ce trait du juste souffrant ne pouvait pas manquer aux souffrances du juste parfait. En Jésus sont consommées la consécration à Dieu (Psaumes 40.7-9), aussi bien que la souffrance des hommes de Dieu de tous les temps.
  • 41.11 11 à 13 Recours à l'Eternel.
    Relève-moi : à tous égards, l'âme aussi bien que le corps.
    Que je leur paie leur salaire. Sans oublier que celui qui parle ici est un roi, ministre de Dieu et vengeur pour punir celui qui agit mal (Romains 13.4), nous ne pouvons méconnaître dans ce passage un désir personnel de vengeance qui nous fait mesurer la distance existant entre les plus grands, parmi ceux qui sont nés de femme, et les plus petits dans le royaume de Dieu (Luc 7.28). Jésus sait que le châtiment atteindra ses meurtriers et leur ville, mais il en pleure (Luc 19.41; 23.29).
  • 41.13 Pour moi : par opposition aux ennemis, qu'il voit déjà abattus.
    Dans mon intégrité. David a reconnu son péché (verset 5), mais en pensant à la duplicité de ses ennemis, il a conscience d'être sincère dans son désir de servir l'Eternel (Psaumes 7.9; 25.21; 26.2, etc.).
  • Psaumes 42

  • Note de section ou de chapitre
    Livre deuxième
    Le deuxième Livre des Psaumes (42 à 72) ne comprend que des psaumes élohistes (voir Introduction).
    Il s'ouvre par un groupe de huit cantiques des fils de Koré. Cette famille de Lévites descendait de ce Koré qui s'éleva au désert contre Moïse et fut l'objet d'un terrible jugement de Dieu. Le livre des Nombres mentionne expressément le fait que ses fils ne périrent pas avec lui (Nombres 26.11). Eux et leurs descendants semblent avoir eu à cœur de faire oublier la faute de leur ancêtre par un redoublement de zèle au service de l'Eternel. Déjà au désert, les fils de Koré ont pour fonction de garder les portes du sanctuaire (1Chroniques 9.19). Sous David, cette famille a une charge analogue (2Chroniques 26.1-19). Mais c'est surtout dans l'organisation et la direction de la musique sacrée que les fils de Koré eurent un rôle important. Un d'entre eux, Héman, dont le nom figure en tète du psaume 88, fut un des trois maîtres chantres revêtus de cette fonction par David. Ses fils furent, avec ceux d'Asaph et de Jéduthun, à la tête des vingt-quatre classes de chantres et musiciens appelés à officier dans les solennités religieuses (2Chroniques 6.33; 23.5). A l'époque de Josaphat, les fils de Koré sont encore parmi ceux qui dirigent les chœurs sacrés (2Chroniques 20.19). A l'exception d'Héman, aucun des membres de cette famille n'est spécialement désigné, les fils de Koré semblent avoir été unis par un tel esprit de corps, que leurs œuvres étaient attribuées à la famille entière. Elles portent du reste toutes l'empreinte commune d'une piété particulièrement intime, d'une entière fidélité au Roi céleste et d'un profond attachement à Jérusalem, la ville du sanctuaire.
    Psaumes 42 et 43.
    Ces deux psaumes sont l'expression la plus pure du soupir de l'âme pieuse, privée des gages visibles de la présence de Dieu. L'auteur, qui ne connaît pas de plus grande joie que de servir Dieu dans le sanctuaire, a été violemment éloigné des lieux saints, où le ramènent sans cesse ses pensées et ses désirs. Faut-il penser ici à quelque homme pieux de la suite de David, fuyant avec lui devant Absalom? Ou bien l'auteur ferait-il partie d'une troupe de déportés emmenés en captivité (voir 42.11)? Ou encore, ainsi que semblent l'indiquer le ton tout personnel de la complainte et l'absence d'allusion à l'ensemble du peuple, s'agirait-il de quelque Israélite persécuté par un roi impie (43.1) et banni, loin du temple, dans la contrée sauvage du Grand Hermon (42.7)? Nous ne pouvons que poser ces questions, sans les résoudre, ce qui, d'ailleurs, est secondaire. Ce qui donne à ces deux psaumes leur accent pénétrant, ce qui fait qu'en tout temps les âmes pieuses y ont retrouvé leur propre soupir, c'est l'intensité du sentiment religieux qui s'y exprime. Ceux qui, comme le psalmiste, ont rencontré la face de Dieu (verset 3), ne peuvent s'habituer à vivre loin de lui. Ont-ils lieu de croire à l'éloignement de Dieu? rien ne peut les en consoler. Ils soupirent, ils appellent, ils luttent jusqu'à ce que, la foi triomphant des circonstances extérieures ou intérieures qui les ont jetés dans le désert, ils finissent par retrouver dans ce désert même la présence du Dieu vivant.
    Mon âme a soif de Dieu.
    C'est une lutte de ce genre que nous trouvons ici. Dans une première strophe, le psalmiste exhale sa douleur; mais une voix s'élève en lui, l'exhortant à espérer au Dieu du salut (versets 2 à 6). Avec une nouvelle strophe commence une nouvelle plainte, dans laquelle pourtant le psalmiste ne parle plus seulement du Dieu dont il est éloigné, mais lui parle à lui-même. Et pour la seconde fois, la voix consolatrice se fait entendre (versets 7 à 12). Le Psaume 43, qui est évidemment une troisième strophe du même cantique répète la même complainte et le même refrain final; mais l'accent de la prière est déjà plus assuré, l'exaucement se fait pressentir; le psalmiste, qui, dans la première strophe, parlait simplement de Dieu, qui, dans la seconde, l'appelait : le Dieu qui est ma vie, l'appelle maintenant : ma joie et mon allégresse (H. V. Andreæ).
    Nous ignorons ce qui a pu détacher du psaume complet cette dernière strophe. Constatons que, dans ce groupe de psaumes de Koré, le Psaume 43 est le seul qui ne porte pas de nom d'auteur, sans doute parce qu'on l'a toujours envisagé comme inséparable du précédent.
    Ces deux psaumes, chers à tous les croyants, le furent particulièrement aux persécutés. Les Huguenots les chantaient avec prédilection. Le Psaume 42, si bien traduit en vers par Théodore de Bèze, est resté l'un des plus populaires dans nos Eglises.
  • 42.1 1 à 6 La soif du Dieu vivant.
    Méditation : voir Psaumes 32.1, note.
  • 42.2 Comme une biche brame. Aucune image ne saurait mieux rendre la détresse de l'âme, pour laquelle le monde, sans Dieu, n'est qu'un immense désert.
  • 42.3 Elle a soif du Dieu vivant. Ce qu'est l'eau vive, pour la contrée qu'elle renouvelle en l'arrosant, l'amour de Dieu le devient pour l'âme qui se place sous son influence. Le psalmiste, privé de tout ce qui rappelle la présence de Dieu, se sent comme plongé dans la mort.
  • 42.4 Où est ton Dieu? Ce qui augmente sa douleur, au point qu'il ne peut prendre aucune nourriture (comparez Psaumes 80.6), c'est que ses ennemis se font de sa misère un argument pour se moquer de Dieu lui-même en même temps que de la foi qu'il a en lui. Où est ton Dieu? demandait-on aux Huguenots en les faisant périr, et c'est la question que l'on jette encore maintenant à la face des Stundistes de Russie, dans leur exil et leur martyre.
  • 42.5 Je fonds en pleurs, littéralement : je répands mon âme sur moi.
    Je conduisais le cortège. La tristesse de sa situation présente rappelle au psalmiste, par contraste, les fêtes auxquelles il prenait part, non seulement comme lévite, mais comme directeur de chœurs sacrés.
  • 42.6 Pourquoi, mon âme...? Ce n'est pas une voix étrangère qui parle ici. Le psalmiste lui-même, obéissant aux impulsions de cette partie supérieure de lui-même, qui est plus particulièrement en rapport avec Dieu (l'esprit, dans le langage biblique), exhorte son âme à réagir contre les impressions qui l'abattent.
    Il est mon salut. C'est précisement dans des situations qui semblent désespérées que le Dieu vivant montre ce qu'il peut faire. Notre traduction est celle des Septante et rétablit le refrain, tel que nous le trouvons verset 12 et 43.5. Le texte hébreu donne le sens suivant : Le salut est devant sa face.
  • 42.7 7 à 12 Douleur et prière.
    Il me souvient de toi. Déjà avec ce tu, commence la prière.
    Dans ce pays du Jourdain. L'exilé se trouve dans la contrée montagneuse où le Jourdain prend sa source. Le nom de Mitsar (petite montagne) ne se retrouve pas ailleurs.
  • 42.8 Des gouffres retentissants. Dans cette contrée sauvage, le psalmiste voit l'image des dévastations qui ont bouleversé son existence. Les torrents qui se précipitent des montagnes lui rappellent les coups terribles et répétés qui l'ont frappé.
  • 42.9 Sa tristesse ne va pas jusqu'au découragement. Il constate même que si, jour et nuit, il se nourrit de ses larmes (verset 4), jour et nuit aussi, une force secrète, venant de la grâce de Dieu, le soutient.
  • 42.10 Pourquoi m'as-tu oublié? Ce n'est pas le pourquoi du doute; c'est plutôt celui de la confiance. Le croyant demande au Dieu qui est son seul appui (mon rocher) la solution du problème qui l'angoisse : Pourquoi ce contraste entre la bonté, si connue de Dieu et les malheurs qui ont fondu sur lui? (Comparez Matthieu 27.46) Au reste, à ce pourquoi adressé à Dieu en succède bientôt un autre (verset 12), que le psalmiste s'adresse à lui-même.
  • Psaumes 43

  • Note de section ou de chapitre
    La prière annoncée 42.9 s'était promptement transformée en une nouvelle plainte. Ici, au contraire, la plainte se change en prière : le ciel du psalmiste reprend sa sérénité.
  • 43.1 Contre une race. Nous rendons ainsi le mot goï, signifiant foule, rassemblement, et par lequel les Hébreux désignaient ordinairement les nations païennes, en opposition au peuple élu. Il est parfois aussi appliqué, aux Israélites, quand leur conduite les rabaisse au niveau des Gentils.
    Sans piété ni pitié : en hébreu un seul mot. C'est le contraire de ce chasid (Psaumes 12.2) qui, aimant Dieu, aimé de lui, est en même temps miséricordieux envers les hommes.
  • 43.3 La lumière et la vérité divines, opposées à la fourberie de l'homme (verset 4), apparaissent ici comme deux guides infaillibles et tout puissants, dont la présence dissipera les ténèbres morales qui se sont abattues sur la terre; en dépit de tous les obstacles, elles ramèneront le croyant à la montagne sainte d'où il a été banni.