Comparer
Psaumes 94:7-9Ps 94:7-9 (Darby)
7 Et ils disent : Jah* ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n'y fera pas attention.8 Comprenez, vous les stupides d'entre le peuple ! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents ?
9 Celui qui a planté l'oreille n'entendra-t-il point ? Celui qui a formé l'œil ne verra-t-il point ?
Ps 94:7-9 (Segond 1910)
7 Et ils disent: L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention !8 Prenez-y garde, hommes stupides ! Insensés, quand serez-vous sages ?
9 Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas ? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas ?
Ps 94:7-9 (Vulgate)
7 quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.8 Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri : probaverunt me, et viderunt opera mea.
Ps 94:7-9 (Codex W. Leningrad)
7 וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־ יָּ֑הּ וְלֹא־ יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃8 בִּ֭ינוּ בֹּעֲרִ֣ים בָּעָ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים מָתַ֥י תַּשְׂכִּֽילוּ׃
9 הֲנֹ֣טַֽע אֹ֭זֶן הֲלֹ֣א יִשְׁמָ֑ע אִֽם־ יֹ֥צֵֽר עַ֝֗יִן הֲלֹ֣א יַבִּֽיט׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées