Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

1 Jean 5.10 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1Jn 5:10 Celui qui croit au Fils de Dieu a ce témoignage en lui-même ; celui qui ne croit pas Dieu le fait menteur, puisqu'il ne croit pas au témoignage que Dieu a rendu à son Fils.

KJV 1Jn 5:10 He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.

Références liées

that believeth on
1 Jean 5:1 Quiconque croit que Jésus est le Christ, est né de Dieu, et quiconque aime celui qui l'a engendré aime aussi celui qui est né de lui.
Jean 3:16 Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
hath the
Psaumes 25:14 L'amitié de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
Proverbes 3:32 Car l'Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits ;
Romains 8:16 L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
Galates 4:6 Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l'Esprit de son Fils, lequel crie: Abba ! Père !
Colossiens 3:3 Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.
2 Pierre 1:19 Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs ;
Apocalypse 2:17 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.
Apocalypse 2:28 Et je lui donnerai l'étoile du matin.
hath made
1 Jean 1:10 Si nous disons que nous n'avons pas péché, nous le faisons menteur, et sa parole n'est point en nous.
Nombres 23:19 Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a déclaré, ne l'exécutera-t il pas ?
Job 24:25 S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant ?
Esaïe 53:1 Qui a cru à ce qui nous était annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Éternel ?
Jérémie 15:18 Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle ? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir ? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n'est pas sûr ?
Jean 3:33 Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ;
Jean 5:38 et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.
Hébreux 3:12 Prenez garde, frère, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.

Réciroques

-
Psaumes 78:22 Parce qu'ils ne crurent pas en Dieu, Parce qu'ils n'eurent pas confiance dans son secours.
- If ye
Esaïe 7:9 La Samarie est la tête d'Éphraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.
- have belied
Jérémie 5:12 Ils renient l'Éternel, ils disent: Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'épée ni la famine.
- but
Habacuc 2:4 Voici, son âme s'est enflée, elle n'est pas droite en lui ; Mais le juste vivra par sa foi.
- that believeth and
Marc 16:16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
- he that believeth not
Jean 3:18 Celui qui croit en lui n'est point jugé ; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
- that believeth on
Jean 3:36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
- is true
Jean 7:28 Et Jésus, enseignant dans le temple, s'écria: Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis ! Je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m'a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.
- shall
Jean 8:55 et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais ; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole.
- one
Jean 9:25 Il répondit: S'il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois.
- Dost
Jean 9:35 Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé ; et, l'ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu ?
- whosoever
Jean 11:26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela ?
- ye
Jean 14:1 Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.
- these
Jean 20:31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.
- I believe
Actes 8:37 Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu.
- Believe
Actes 16:31 Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille.
- his Son
Romains 1:3 et qui concerne son Fils (né de la postérité de David, selon la chair,
- let God
Romains 3:4 Loin de là ! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge.
- the Son
Galates 2:20 J'ai été crucifié avec Christ ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi ; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi.
- through
Ephésiens 2:8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.
- as
Ephésiens 4:21 si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez été instruits à vous dépouiller,
- specially
1 Timothée 4:10 Nous travaillons, en effet, et nous combattons, parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.
- which
Tite 3:8 Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu s'appliquent à pratiquer de bonnes oeuvres.
-
Hébreux 3:19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
- faith
Hébreux 6:1 C'est pourquoi, laissant les éléments de la parole de Christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes,
- impossible
Hébreux 6:18 afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée.
- testifying
1 Pierre 5:12 C'est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable.
- with his
1 Jean 1:3 ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. Or, notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
- Love not
1 Jean 2:15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est point en lui ;
- bear
1 Jean 5:7 Car il y en a trois qui rendent témoignage:
- we
1 Jean 5:9 Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu'il a rendu témoignage à son Fils.
- this
1 Jean 5:11 Et voici ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.
- ye may know
1 Jean 5:13 Je vous ai écrit ces choses, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au nom du Fils de Dieu.
- we know
1 Jean 5:19 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin.
- and have
Apocalypse 12:17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.
- the testimony
Apocalypse 19:10 Et je tombai à ses pieds pour l'adorer ; mais il me dit: Garde-toi de le faire ! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.
- the fearful
Apocalypse 21:8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.

Versets de 1 Jean 5

Chapitres de 1 Jean

Livres bibliques