Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 11.9 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 11:9 Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie ;

KJV 1S 11:9 And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.

Références liées

help
or, deliverance, *Psa 18:17

Réciroques

- all night
Josué 10:9 Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
- morrow
Josué 11:6 L'Éternel dit à Josué: Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras au feu leurs chars.
- To morrow
2 Rois 7:1 Élisée dit: Écoutez la parole de l'Éternel ! Ainsi parle l'Éternel: Demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie.
- so
Proverbes 27:17 Comme le fer aiguise le fer, Ainsi un homme excite la colère d'un homme.

Versets de 1 Samuel 11

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques