Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 26.24 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 26:24 Et comme aujourd'hui ta vie a été d'un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d'un grand prix aux yeux de l'Éternel et il me délivrera de toute angoisse.

KJV 1S 26:24 And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

Références liées

as thy life
Psaumes 18:25 (18:26) Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
Matthieu 5:7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
Matthieu 7:2 Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.
let him deliver
Genèse 48:16 que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants ! Qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient en abondance au milieu du pays !
Psaumes 18:1 (18:1) Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: (18:2) Je t'aime, ô Éternel, ma force !
Psaumes 18:48 (18:49) Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.
Psaumes 34:17 (34:18) Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses ;
Psaumes 34:18 (34:19) L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
Psaumes 144:2 Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m'assujettit mon peuple !
Actes 14:22 fortifiant l'esprit des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et disant que c'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.
2 Corinthiens 1:9 Et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en Dieu, qui ressuscite les morts.
2 Corinthiens 1:10 C'est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d'une telle mort, lui de qui nous espérons qu'il nous délivrera encore,
2 Thessaloniciens 3:2 et afin que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers ; car tous n'ont pas la foi.
Apocalypse 7:14 Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau.

Réciroques

- my soul
1 Samuel 26:21 Saül dit: J'ai péché ; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal, puisqu'en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J'ai agi comme un insensé, et j'ai fait une grande faute.
- and out
2 Samuel 22:1 David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
- let my life
2 Rois 1:14 Voici, le feu est descendu du ciel et a consumé les deux premiers chefs de cinquante et leurs cinquante hommes: mais maintenant, que ma vie soit précieuse à tes yeux !
- God
1 Chroniques 12:17 David sortit au-devant d'eux, et leur adressa la parole, en disant: Si vous venez à moi dans de bonnes intentions pour me secourir, mon coeur s'unira à vous ; mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis, quand je ne commets aucune violence, que le Dieu de nos pères le voie et qu'il fasse justice !
- I have
Psaumes 7:4 (7:5) Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,
- For he
Psaumes 54:7 (54:9) Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
- but I forsook
Psaumes 119:87 Ils ont failli me terrasser et m'anéantir ; Et moi, je n'abandonne point tes ordonnances.

Versets de 1 Samuel 26

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques