Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 30.24 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 30:24 Et qui vous écouterait dans cette affaire ? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.

KJV 1S 30:24 For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

Références liées

but as his part
This equitable edict was somewhat different from that which had so long obtained in Israel, and by which the spoil of the Midianites was divided: that related to the whole people: this only to the soldiers, some of whom went to battle, while others guarded the baggage. *Num 31:27
*Josh 22:8
*Psa 68:12
tarrieth
1 Samuel 25:13 Alors David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée ! Et ils ceignirent chacun leur épée. David aussi ceignit son épée, et environ quatre cents hommes montèrent à sa suite. Il en resta deux cents près des bagages.

Réciroques

-
Genèse 19:7 Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal !
- stuff
Genèse 45:20 Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu'il a de meilleur dans tout le pays d'Égypte sera pour vous.
- Shall we then
Néhémie 13:27 Faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre Dieu en prenant des femmes étrangères ?

Versets de 1 Samuel 30

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques