Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 4.11 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 4:11 L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, moururent.

KJV 1S 4:11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Références liées

the ark
1 Samuel 2:32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'Israël sera comblé de biens par l'Éternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison.
Psaumes 78:61 Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l'ennemi.
the two sons
1 Samuel 2:34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinées ; ils mourront tous les deux le même jour.
Psaumes 78:64 Ses sacrificateurs tombèrent par l'épée, Et ses veuves ne pleurèrent pas.
Esaïe 3:11 Malheur au méchant ! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.
were slain
Heb. died

Réciroques

- will break
Lévitique 26:19 Je briserai l'orgueil de votre force, je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre comme de l'airain.
- the graven
Juges 18:17 Et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent dans la maison ; ils prirent l'image taillée, l'éphod, les théraphim, et l'image en fonte, pendant que le prêtre était à l'entrée de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre.
- until
Juges 18:30 Ils dressèrent pour eux l'image taillée ; et Jonathan, fils de Guerschom, fils de Manassé, lui et ses fils, furent prêtres pour la tribu des Danites, jusqu'à l'époque de la captivité du pays.
- And the
1 Samuel 1:3 Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Éternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Éternel.
- I will cut
1 Samuel 2:31 Voici, le temps arrive où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison.
- Israel
1 Samuel 4:17 Celui qui apportait la nouvelle dit en réponse: Israël a fui devant les Philistins, et le peuple a éprouvé une grande défaite ; et même tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts, et l'arche de Dieu a été prise.
- took
1 Samuel 5:1 Les Philistins prirent l'arche de Dieu, et ils la transportèrent d'Ében Ézer à Asdod.
-
1 Samuel 31:6 Ainsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.
- bearing
2 Samuel 15:24 Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l'arche de l'alliance de Dieu ; et ils posèrent l'arche de Dieu, et Abiathar montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.
- Saul
1 Chroniques 10:6 Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.
- scattered
Psaumes 60:1 (60:1) Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. (60:2) Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. (60:3) O Dieu ! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous !
- didst
Psaumes 60:10 (60:12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées ?
- gave
Psaumes 78:62 Il mit son peuple à la merci du glaive, Et il s'indigna contre son héritage.
- In
Proverbes 3:6 Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
- and see
Jérémie 7:12 Allez donc au lieu qui m'était consacré à Silo, Où j'avais fait autrefois résider mon nom. Et voyez comment je l'ai traité, A cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël.
- as
Jérémie 7:14 Je traiterai la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Sur laquelle vous faites reposer votre confiance, Et le lieu que j'ai donné à vous et à vos pères, De la même manière que j'ai traité Silo ;

Versets de 1 Samuel 4

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques