Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Chroniques 16.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2Ch 16:14 on l'enterra dans le sépulcre qu'il s'était creusé dans la ville de David. On le coucha sur un lit qu'on avait garni d'aromates et de parfums préparés selon l'art du parfumeur, et l'on en brûla en son honneur une quantité très considérable.

KJV 2Ch 16:14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.

Références liées

his own sepulchres
2 Chroniques 35:24 Ses serviteurs l'emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l'amenèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias.
Esaïe 22:16 Qu'y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici, Que tu creuses ici un sépulcre ? Il se creuse un sépulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc !
Jean 19:41 Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis.
Jean 19:42 Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.
made
Heb. digged
sweet odours
Genèse 50:2 Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
Marc 16:1 Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.
Jean 19:39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès.
Jean 19:40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
the apothecaries' art
Exode 30:25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, composition de parfums selon l'art du parfumeur ; ce sera l'huile pour l'onction sainte.
Exode 30:26 Tu en oindras la tente d'assignation et l'arche du témoignage,
Exode 30:27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums,
Exode 30:28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base.
Exode 30:29 Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
Exode 30:30 Tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce.
Exode 30:31 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte, parmi vos descendants.
Exode 30:32 On n'en répandra point sur le corps d'un homme, et vous n'en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions ; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.
Exode 30:33 Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.
Exode 30:34 L'Éternel dit à Moïse: Prends des aromates, du stacté, de l'ongle odorant, du galbanum, et de l'encens pur, en parties égales.
Exode 30:35 Tu feras avec cela un parfum composé selon l'art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.
Exode 30:36 Tu le réduiras en poudre, et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente d'assignation, où je me rencontrerai avec toi. Ce sera pour vous une chose très sainte.
Exode 30:37 Vous ne ferez point pour vous de parfum semblable, dans les mêmes proportions ; vous le regarderez comme saint, et réservé pour l'Éternel.
Ecclésiaste 10:1 Les mouches mortes infectent et font fermenter l'huile du parfumeur ; un peu de folie l'emporte sur la sagesse et sur la gloire.
a very great
2 Chroniques 21:19 elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal. Il mourut dans de violentes souffrances ; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l'avait fait pour ses pères.
Jérémie 34:5 Tu mourras en paix ; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les anciens rois qui t'ont précédé, ainsi on en brûlera pour toi, et l'on te pleurera, en disant: Hélas, seigneur ! Car j'ai prononcé cette parole, dit l'Éternel.

Réciroques

- I have
Genèse 50:5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir ! Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père ; et je reviendrai.
- burnt them there
1 Samuel 31:12 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent ;
- buried
2 Samuel 2:32 Ils emportèrent Asaël, et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.
- was buried
1 Rois 15:24 Asa se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Josaphat, son fils, régna à sa place.
- did him
2 Chroniques 32:33 Ézéchias se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans le lieu le plus élevé des sépulcres des fils de David ; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Et Manassé, son fils, régna à sa place.
- the sepulchres
Néhémie 3:16 Après lui Néhémie, fils d'Azbuk, chef de la moitié du district de Beth Tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu'à l'étang qui avait été construit, et jusqu'à la maison des héros.
- rest
Esaïe 57:2 Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.
- Asa
Matthieu 1:7 Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abia ; Abia engendra Asa ;
-
Matthieu 26:12 En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.
- prepared
Luc 23:56 et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

Versets de 2 Chroniques 16

Chapitres de 2 Chroniques

Livres bibliques