2 Chroniques 2.8 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG 2Ch 2:8 Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdre, de cyprès et de santal ; car je sais que tes serviteurs s'entendent à couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens.
KJV 2Ch 2:8 Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
Références liées
Send me also
- 1 Rois 5:6
Ordonne maintenant que l'on coupe pour moi des cèdres du Liban. Mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l'auras fixé ; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende à couper les bois comme les Sidoniens.
algum trees
- or, algummim, Called in the parallel passage, by a transposition of letters, almuggim, or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, ligna thyina, the thya or lignum vite wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon - in Africa
and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX render hereπευκινα; and Josephus calls itξυλα πευκινα , torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has kaiso dekeesotho, probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose. *1Ki 10:11, almug-trees
Réciroques
- Now Hiram1 Rois 9:11 Alors, comme Hiram, roi de Tyr, avait fourni à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès, et de l'or, autant qu'il en voulut, le roi Salomon donna à Hiram vingt villes dans le pays de Galilée.
- and timber
1 Chroniques 14:1 Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui bâtir une maison.
- beams
Cantique 1:17 Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. -
- brotherly covenant
Amos 1:9 Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Tyr, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont livré à Édom une foule de captifs, Sans se souvenir de l'alliance fraternelle.
- to
Aggée 1:8 Montez sur la montagne, apportez du bois, Et bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, Dit l'Éternel.
- thyine
Apocalypse 18:12 cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toute espèce de bois de senteur, de toute espèce d'objets d'ivoire, de toute espèce d'objets en bois très précieux, en airain, en fer et en marbre,
Versets de 2 Chroniques 2
2Ch 2.1 2Ch 2.2 2Ch 2.3 2Ch 2.4 2Ch 2.5 2Ch 2.6 2Ch 2.7 2Ch 2.8 2Ch 2.9 2Ch 2.10 2Ch 2.11 2Ch 2.12 2Ch 2.13 2Ch 2.14 2Ch 2.15 2Ch 2.16 2Ch 2.17 2Ch 2.18
Chapitres de 2 Chroniques
2Ch 1 2Ch 2 2Ch 3 2Ch 4 2Ch 5 2Ch 6 2Ch 7 2Ch 8 2Ch 9 2Ch 10 2Ch 11 2Ch 12 2Ch 13 2Ch 14 2Ch 15 2Ch 16 2Ch 17 2Ch 18 2Ch 19 2Ch 20 2Ch 21 2Ch 22 2Ch 23 2Ch 24 2Ch 25 2Ch 26 2Ch 27 2Ch 28 2Ch 29 2Ch 30 2Ch 31 2Ch 32 2Ch 33 2Ch 34 2Ch 35 2Ch 36
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse