Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Chroniques 21.20 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2Ch 21:20 Il avait trente-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

KJV 2Ch 21:20 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

Références liées

General
A.M. 3119, B.C. 885
Thirty and two
2 Chroniques 21:5 Joram avait trente-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem.
without being desired
Heb. without desire, That is, without being regretted: no one wished him to live any longer. He was hated while he lived, and neglected when he died. 2Ch 23:21
Prov 10:7
*Jer 22:18, *28

Réciroques

- buried
1 Rois 11:43 Puis Salomon se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David, son père. Roboam, son fils, régna à sa place.
- carcase
1 Rois 13:22 parce que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu dont il t'avait dit: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, -ton cadavre n'entrera pas dans le sépulcre de tes pères.
-
2 Rois 8:25 La douzième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
- he was buried
2 Rois 14:20 On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.
- and was buried
2 Rois 21:18 Manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d'Uzza. Et Amon, son fils, régna à sa place.
- was buried
2 Chroniques 21:1 Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Joram, son fils, régna à sa place.
- the son of Jehoshaphat
2 Chroniques 22:9 Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s'était caché. On l'amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir. Puis ils l'enterrèrent, car ils disaient: C'est le fils de Josaphat, qui cherchait l'Éternel de tout son coeur. Et il ne resta personne de la maison d'Achazia qui fût en état de régner.
- not
2 Chroniques 24:25 Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada ; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.
- they buried him
2 Chroniques 26:23 Ozias se coucha avec ses pères, et on l'enterra avec ses pères dans le champ de la sépulture des rois, car on disait: Il est lépreux. Et Jotham, son fils, régna à sa place.
- they brought
2 Chroniques 28:27 Achaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de Jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d'Israël. Et Ézéchias, son fils, régna à sa place.
- the place
Néhémie 2:3 et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement ! Comment n'aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu ?
- without
Job 4:20 Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde ;
- and they
Jérémie 34:5 Tu mourras en paix ; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les anciens rois qui t'ont précédé, ainsi on en brûlera pour toi, et l'on te pleurera, en disant: Hélas, seigneur ! Car j'ai prononcé cette parole, dit l'Éternel.

Versets de 2 Chroniques 21

Chapitres de 2 Chroniques

Livres bibliques