Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 1.18 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 1:18 et qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda. C'est le cantique de l'arc: il est écrit dans le livre du Juste.

KJV 2S 1:18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)

Références liées

teach
Genèse 49:8 Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.
Deutéronome 4:10 Souviens-toi du jour où tu te présentas devant l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Éternel me dit: Assemble auprès de moi le peuple ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre ; et afin qu'ils les enseignent à leurs enfants.
bow
Kasheth, or the bow, was probably the title of the following threnody; so called, in the oriental style, because Saul's death was occasioned by that weapon, and because the bow of Jonathan, out of which "the arrow was shot beyond the lad," - 1Sa 20:36
is celebrated in this song.
the book
Josué 10:13 Et le soleil s'arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu'à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste ? Le soleil s'arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
Jasher
or, the upright, So LXX επι βιβλιου τον ευθους; Targum, siphra deooritha, "the book of the law;" the Arabic, "the book of Ashee: this is the book of Samuel." This book was probably a collection of divine odes, written to commemorate remarkable events.

Réciroques

- in the book
Nombres 21:14 C'est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres de l'Éternel: ...Vaheb en Supha, et les torrents de l'Arnon,

Versets de 2 Samuel 1

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques